“诗篇向我肯挥扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗篇向我肯挥扫”出自宋代陈造的《次韵王签判》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī piān xiàng wǒ kěn huī sǎo,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“诗篇向我肯挥扫”全诗

《次韵王签判》
奥学闻君不近名,声华犹是压时英。
诗篇向我肯挥扫,句法惊人浑老成。
未厌泛莲依卫幕,只今荐鹗达周京。
明朝置酒当投辖,万斛洪源看倒倾。

更新时间:2024年分类:

《次韵王签判》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵王签判》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奥学闻君不近名,
声华犹是压时英。
诗篇向我肯挥扫,
句法惊人浑老成。
未厌泛莲依卫幕,
只今荐鹗达周京。
明朝置酒当投辖,
万斛洪源看倒倾。

诗意:
这首诗表达了诗人陈造对王签判的赞美和敬意。陈造听闻王签判的博学多才,虽然他的声望可能不如其他知名文人,但他的声华依然能够压倒那些当时的才子佳人。王签判的诗篇向陈造倾诉,他的句法惊人,表达老成。陈造对王签判的才华赞叹不已,他表示自己不会厌倦地倾听王签判的诗作,而现在王签判已经被推荐到周京(指京城)任职。陈造期待明朝时,当王签判举办宴会时,他也能前去投宿,一起品尝美酒,欣赏王签判的才华。这样的场景就像洪水汹涌,看似会倾泻而下。

赏析:
这首诗以赞美之辞表达了诗人对王签判的敬佩和赞赏之情。诗人陈造在诗中称颂王签判的博学多才和出色的文学才华。他认为王签判的声华在当时的文坛上具有压倒性的影响力,能够超越其他知名文人。陈造赞扬王签判的诗篇对自己而言是一种启迪和激励,震撼陈造的句法和表达能力成熟老练。他表示对王签判的诗作并不会感到厌倦,而是愿意持续欣赏。最后,陈造期待与王签判共同享受明朝时的宴会,品味美酒,共同欢聚。他用洪水倒灌的形象来形容这一场景,显示了对王签判才华的极高评价和期待。

这首诗通过对王签判的赞美,展示了宋代文人的风采和对才华的崇敬。同时,诗人陈造在赞美中也彰显了自己对优秀文人的欣赏眼光和对高水平艺术创作的追求。整首诗情感真挚,用词优美,展示了当时文学界的风貌和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗篇向我肯挥扫”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng qiān pàn
次韵王签判

ào xué wén jūn bù jìn míng, shēng huá yóu shì yā shí yīng.
奥学闻君不近名,声华犹是压时英。
shī piān xiàng wǒ kěn huī sǎo, jù fǎ jīng rén hún lǎo chéng.
诗篇向我肯挥扫,句法惊人浑老成。
wèi yàn fàn lián yī wèi mù, zhǐ jīn jiàn è dá zhōu jīng.
未厌泛莲依卫幕,只今荐鹗达周京。
míng cháo zhì jiǔ dāng tóu xiá, wàn hú hóng yuán kàn dào qīng.
明朝置酒当投辖,万斛洪源看倒倾。

“诗篇向我肯挥扫”平仄韵脚

拼音:shī piān xiàng wǒ kěn huī sǎo
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗篇向我肯挥扫”的相关诗句

“诗篇向我肯挥扫”的关联诗句

网友评论


* “诗篇向我肯挥扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗篇向我肯挥扫”出自陈造的 (次韵王签判),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。