“挂却衣冠披薜荔”的意思及全诗出处和翻译赏析

挂却衣冠披薜荔”出自唐代刘商的《寄李俌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guà què yì guān pī bì lì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“挂却衣冠披薜荔”全诗

《寄李俌》
挂却衣冠披薜荔,世人应是笑狂愚。
年来渐觉髭须黑,欲寄松花君用无。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘商)

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《寄李俌》刘商 翻译、赏析和诗意

《寄李俌》是唐代刘商所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挂却衣冠披薜荔,
世人应是笑狂愚。
年来渐觉髭须黑,
欲寄松花君用无。

诗意:
这首诗词表达了作者刘商的自嘲和无奈之情。他抛弃了尊严和华丽的外表,而选择了低调、质朴的生活方式,用“挂却衣冠披薜荔”来形容。然而,世人对他的选择却嘲笑他是个疯狂和愚蠢的人。诗中还提到了作者年纪渐长,髭须逐渐变黑,这暗示了岁月的流逝和人事的无常。最后两句表达了作者的孤独和无所寄托,他希望向“松花君”寄送心意,但却无法找到可以传递的方式。

赏析:
《寄李俌》这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者在时光流转中的思考和感慨。通过描述自己抛弃华丽外表的选择,作者传达了对世俗名利的冷漠态度,并表达了对自由、质朴生活的追求。他以自嘲的语气来揭示世人对他的嘲笑和不理解,表明自己并不在乎外界的眼光。最后两句表达了作者内心的孤独和寂寞,他希望能够找到一个可以倾诉心声的对象,但却无法找到合适的方式和人选。整首诗词通过简洁而深入的描绘,传达了作者对世俗追求的冷眼和对内心自由的追求,展现了他独特的思想境界和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挂却衣冠披薜荔”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ fǔ
寄李俌

guà què yì guān pī bì lì, shì rén yìng shì xiào kuáng yú.
挂却衣冠披薜荔,世人应是笑狂愚。
nián lái jiàn jué zī xū hēi, yù jì sōng huā jūn yòng wú.
年来渐觉髭须黑,欲寄松花君用无。

“挂却衣冠披薜荔”平仄韵脚

拼音:guà què yì guān pī bì lì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挂却衣冠披薜荔”的相关诗句

“挂却衣冠披薜荔”的关联诗句

网友评论

* “挂却衣冠披薜荔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂却衣冠披薜荔”出自刘商的 (寄李俌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。