“被旱农家怒伏龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“被旱农家怒伏龙”全诗
人方半菽延朝夕,我亦频年阙釜钟。
洒润似惊萁火冷,骤寒不贷布衾重。
有来喜雨清新句,一笑令人失病容。
更新时间:2024年分类:
《次喜雨韵》陈造 翻译、赏析和诗意
《次喜雨韵》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
被旱农家怒伏龙,
衰翁岁望甚于农。
人方半菽延朝夕,
我亦频年阙釜钟。
洒润似惊萁火冷,
骤寒不贷布衾重。
有来喜雨清新句,
一笑令人失病容。
诗意:
这首诗词描述了一个干旱的农家和一位年老的衰翁盼望雨水的情景。农民们期待着雨水来滋润农田,而诗中的衰翁也如同农民一样期盼雨水的降临。作者以自己的亲身经历作为切入点,展示了人们对雨水的期盼和渴望。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对雨水的期盼和对农民的同情。首两句“被旱农家怒伏龙,衰翁岁望甚于农”描绘了农民因为干旱而急切地期盼雨水的场景,用“怒伏龙”形象地表达了他们内心的焦急。接下来的两句“人方半菽延朝夕,我亦频年阙釜钟”则揭示了作者自身的亲身经历,他也像农民们一样,多年来一直期待雨水的降临。
诗中的下半部分通过对雨水的描写,展现了雨水的宝贵和清新。用词“洒润似惊萁火冷,骤寒不贷布衾重”生动地描绘了雨水的降临,给人一种清凉的感觉。最后两句“有来喜雨清新句,一笑令人失病容”则显示了作者对雨水的欢喜之情,他认为雨水的降临如同写下了一首清新的诗句,让人忘却了病痛和苦难。
整首诗词通过对干旱和雨水的描绘,展现了农民们对雨水的渴望和作者对他们的同情。同时,诗中也融入了对大自然的赞美和对生活的感慨,以简洁而深刻的语言触动了读者的心灵。
“被旱农家怒伏龙”全诗拼音读音对照参考
cì xǐ yǔ yùn
次喜雨韵
bèi hàn nóng jiā nù fú lóng, shuāi wēng suì wàng shén yú nóng.
被旱农家怒伏龙,衰翁岁望甚於农。
rén fāng bàn shū yán zhāo xī, wǒ yì pín nián quē fǔ zhōng.
人方半菽延朝夕,我亦频年阙釜钟。
sǎ rùn shì jīng qí huǒ lěng, zhòu hán bù dài bù qīn zhòng.
洒润似惊萁火冷,骤寒不贷布衾重。
yǒu lái xǐ yǔ qīng xīn jù, yī xiào lìng rén shī bìng róng.
有来喜雨清新句,一笑令人失病容。
“被旱农家怒伏龙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。