“秋萗继春雩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋萗继春雩”全诗
恤纬怜吾怯,知言敢自诬。
闭阴宁董傅,为己肯杨朱。
未断蜗缘壁,仍多豕负涂。
更新时间:2024年分类:
《再次韵十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵十首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝家无阙政,秋萗继春雩。
恤纬怜吾怯,知言敢自诬。
闭阴宁董傅,为己肯杨朱。
未断蜗缘壁,仍多豕负涂。
诗意:
这首诗词表达了诗人对朝廷政治的思考和对自身立场的坚持。诗人认为朝廷政府没有缺失,如同秋天的萗草继承了春天的雩祭一样,政治仍然运转正常。诗人关注国家大事,同时也担忧自己的怯懦之处,但他敢于说出自己的看法,不敢自我诬陷。他赞赏那些能够为了真理而闭门思考的人,愿意像董仲舒一样为自己的信仰而奋斗。虽然蜗牛的黏着力使其能够附着在墙壁上,但诗人认为墙壁上也有很多猪猡的痕迹,象征着社会上存在的一些负面现象。
赏析:
《再次韵十首》通过几个意象和隐喻来表达诗人对朝廷政治和个人立场的看法。诗中使用了描绘自然景物和动物的手法,将这些形象引申为政治和社会的隐喻,使诗词显得更加深刻。诗人通过对朝廷政治的评论,展示了自己对国家大事的关注和对政治的思索。他表示自己虽然有些怯懦,但依然敢于坚持自己的观点,不为他人所动摇。他对那些能够独立思考、为信仰奋斗的人表示赞赏,并对社会上的一些负面现象提出了批评。整首诗词抒发了诗人对理想政治和社会的向往,以及对自身立场的坚守。
“秋萗继春雩”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn shí shǒu
再次韵十首
cháo jiā wú quē zhèng, qiū cè jì chūn yú.
朝家无阙政,秋萗继春雩。
xù wěi lián wú qiè, zhī yán gǎn zì wū.
恤纬怜吾怯,知言敢自诬。
bì yīn níng dǒng fù, wèi jǐ kěn yáng zhū.
闭阴宁董傅,为己肯杨朱。
wèi duàn wō yuán bì, réng duō shǐ fù tú.
未断蜗缘壁,仍多豕负涂。
“秋萗继春雩”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。