“阿迁诧齐魏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阿迁诧齐魏”全诗
登楼得秀句,飞云为公住。
使君倾意气,接我便亲故。
自忖庸鄀陋,两公富全楚。
赋雪容末至,高轩先左顾。
醉乡信馀地,肯作长沙舞。
和气挽春回,冰柱下檐雨。
代舍猪狗盗,珠履贲豪举。
阿迁诧齐魏,琐琐吾未许。
我从两公游,趣舍本神遇。
更当问学閒,司南取夷路。
更新时间:2024年分类:
《再次韵酬林子长运使》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵酬林子长运使》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绣衣如椽笔,可但江山助。
穿着华丽的衣袍,有如满屋的书笔,可以为国家江山出谋划策。
登楼得秀句,飞云为公住。
登上楼阁,得到美丽的诗句,飞云似乎为官吏停驻而来。
使君倾意气,接我便亲故。
高官倾心款待,亲切地接纳我,彼此成为亲密的朋友。
自忖庸鄀陋,两公富全楚。
自谦说自己平庸愚钝,两位高官则富有才华。
赋雪容末至,高轩先左顾。
赋诗歌描写雪景,容貌如雪的人首先受到注意。
醉乡信馀地,肯作长沙舞。
迷醉在乡村的美景中,愿意在长沙跳舞。
和气挽春回,冰柱下檐雨。
友好的气氛拯救了春天的离去,冰柱上滴下了屋檐上的雨水。
代舍猪狗盗,珠履贲豪举。
代替了庶民之家的猪狗行窃,珍贵的鞋履被奢华的人们炫耀。
阿迁诧齐魏,琐琐吾未许。
阿迁感到惊讶,齐、魏两国的琐事我还没有答应。
我从两公游,趣舍本神遇。
我跟随两位高官游玩,偶然在陌生的地方相遇。
更当问学閒,司南取夷路。
更应当请教学问,司南前去开辟新的道路。
这首诗词表达了作者与高官的交往,以及对自身才华的谦虚。描绘了自然景观和人物形象,通过细腻的描写展现了诗人的感受和情感。整体上,这首诗词以写景抒怀的形式,展现了宋代时期士人的生活情趣和与官吏的交往。
“阿迁诧齐魏”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn chóu lín zǐ cháng yùn shǐ
再次韵酬林子长运使
xiù yī rú chuán bǐ, kě dàn jiāng shān zhù.
绣衣如椽笔,可但江山助。
dēng lóu dé xiù jù, fēi yún wéi gōng zhù.
登楼得秀句,飞云为公住。
shǐ jūn qīng yì qì, jiē wǒ biàn qīn gù.
使君倾意气,接我便亲故。
zì cǔn yōng ruò lòu, liǎng gōng fù quán chǔ.
自忖庸鄀陋,两公富全楚。
fù xuě róng mò zhì, gāo xuān xiān zuǒ gù.
赋雪容末至,高轩先左顾。
zuì xiāng xìn yú dì, kěn zuò cháng shā wǔ.
醉乡信馀地,肯作长沙舞。
hé qì wǎn chūn huí, bīng zhù xià yán yǔ.
和气挽春回,冰柱下檐雨。
dài shě zhū gǒu dào, zhū lǚ bēn háo jǔ.
代舍猪狗盗,珠履贲豪举。
ā qiān chà qí wèi, suǒ suǒ wú wèi xǔ.
阿迁诧齐魏,琐琐吾未许。
wǒ cóng liǎng gōng yóu, qù shě běn shén yù.
我从两公游,趣舍本神遇。
gèng dāng wèn xué xián, sī nán qǔ yí lù.
更当问学閒,司南取夷路。
“阿迁诧齐魏”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。