“诗愬酸寒最切题”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗愬酸寒最切题”全诗
酒浇礧磈聊娱老,诗愬酸寒最切题。
种秫集功今有约,对棋销日不嫌迷。
千奴别去平安否,时欲拿舟甓社西。
更新时间:2024年分类:
《再次韵呈张守》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵呈张守》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
朋旧携持过陋栖,
伴着老友一同来到简陋的住处,
炊香沦雪鱠拖泥。
香气在烹饪中被雪淋湿,鱼肉沾满泥土。
酒浇礧磈聊娱老,
我们用酒来消遣时光,
诗愬酸寒最切题。
吟咏诗篇表达着酸楚和寒冷之感。
种秫集功今有约,
我们种植秫米,共同努力,
对棋销日不嫌迷。
一起下棋,度过日子,不嫌琐碎。
千奴别去平安否,
千百个奴隶离去,平安吗?
时欲拿舟甓社西。
如今,我想乘船去河西的社村。
这首诗词描绘了诗人与朋友之间的交往和共同生活的场景。他们一起度过简陋的生活,品味着被雪水浸湿的饭菜,用酒来消遣时光,吟咏诗篇表达内心的酸楚和寒冷之感。诗人们种植秫米,共同努力,一起下棋,度过日子。然而,这样的生活是短暂的,诗人思念已经离去的奴隶们,渴望乘船前往河西的社村。这首诗词表现了诗人对友情、生活和自由的思考和感慨,通过简洁而质朴的语言,揭示了人情世态和人生百态。
“诗愬酸寒最切题”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn chéng zhāng shǒu
再次韵呈张守
péng jiù xié chí guò lòu qī, chuī xiāng lún xuě kuài tuō ní.
朋旧携持过陋栖,炊香沦雪鱠拖泥。
jiǔ jiāo léi wěi liáo yú lǎo, shī sù suān hán zuì qiè tí.
酒浇礧磈聊娱老,诗愬酸寒最切题。
zhǒng shú jí gōng jīn yǒu yuē, duì qí xiāo rì bù xián mí.
种秫集功今有约,对棋销日不嫌迷。
qiān nú bié qù píng ān fǒu, shí yù ná zhōu pì shè xī.
千奴别去平安否,时欲拿舟甓社西。
“诗愬酸寒最切题”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。