“赵侯才望屹撑空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赵侯才望屹撑空”全诗
妙论全胜十年读,清篇分饷一襟风。
珷玞可用酬昆璞,涎颡何曾梦锦蒙。
莫把诗声陵此老,迟君谒帝画平戎。
更新时间:2024年分类:
《次赵赵夷仲》陈造 翻译、赏析和诗意
《次赵赵夷仲》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了赵侯的才华和风采,表达了作者对赵夷仲的崇敬和赞美之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
赵侯的才能和名望高悬天空,他肯与我交往,笑语亲近。他的独到见解胜过了十年的读书,他的清新文章像一阵微风分赠给我。他珍贵的玉璞可以用来回报他,我却只能幻想着享受他的宠爱。不要将诗声对待这位年迈的赵夷仲不敬,因为他将会迟来拜见皇帝,画出平定战乱的场面。
诗意:
这首诗表达了作者对赵夷仲的钦佩和敬仰之情。赵夷仲是一个才华出众的人,他的声望高悬于众人之上,但他却与作者平等相处,亲切友善。作者认为赵夷仲的见解非常独到,超过了长时间的读书积累。赵夷仲的清新文章就像一阵微风,给作者带来了启迪和愉悦。作者希望能够回报赵夷仲的恩情,但自己却只能幻想着这种可能。最后,作者呼吁人们不要对待赵夷仲的诗声不敬,因为他将成为重要的官员,为国家履行重大使命。
赏析:
《次赵赵夷仲》通过对赵夷仲的赞美,展现了作者对才华和品德的崇敬之情。赵侯作为一个杰出的人物,他的才能和名望让人敬畏,但他却以平等的态度对待他人,与作者形成了深厚的友谊。诗中作者对赵夷仲的赞美主要集中在他的见解和文采上,认为他的妙论胜过了长时间的读书积累,而他的清新文章则给人以启发和愉悦。诗的最后几句表达了作者对赵夷仲未来的期待,希望他能够担任重要职务,为国家做出贡献。整首诗情感真挚,赞美之意溢于言表,展现了作者对赵夷仲的崇高评价和对他未来的殷切期望。
“赵侯才望屹撑空”全诗拼音读音对照参考
cì zhào zhào yí zhòng
次赵赵夷仲
zhào hóu cái wàng yì chēng kōng, kěn wǒ guò cóng xiào yǔ tóng.
赵侯才望屹撑空,肯我过从笑语同。
miào lùn quán shèng shí nián dú, qīng piān fēn xiǎng yī jīn fēng.
妙论全胜十年读,清篇分饷一襟风。
wǔ fū kě yòng chóu kūn pú, xián sǎng hé zēng mèng jǐn méng.
珷玞可用酬昆璞,涎颡何曾梦锦蒙。
mò bǎ shī shēng líng cǐ lǎo, chí jūn yè dì huà píng róng.
莫把诗声陵此老,迟君谒帝画平戎。
“赵侯才望屹撑空”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。