“仙家白玉壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙家白玉壶”出自宋代陈造的《次韵石湖居士瓶中早梅二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān jiā bái yù hú,诗句平仄:平平平仄平。

“仙家白玉壶”全诗

《次韵石湖居士瓶中早梅二首》
罗帷护春色,群木未昭苏。
绝苏翻香坐,聊陪琢句臞。
天资便静独,冰影倚空无。
后夜逢姑射,仙家白玉壶

更新时间:2024年分类:

《次韵石湖居士瓶中早梅二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵石湖居士瓶中早梅二首》是宋代诗人陈造创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析。

瓶中早梅二首

罗帷护春色,
群木未昭苏。
绝苏翻香坐,
聊陪琢句臞。

天资便静独,
冰影倚空无。
后夜逢姑射,
仙家白玉壶。

译文:

锦帷遮护着春色,
周围的树木尚未显露芬芳。
绝艳的春光在四周飘荡,
只能与研磨句子的无聊度日。

天赋本就安静独特,
冰影倚靠虚空无物。
在深夜之后,遇见了姑射,
仙家的白玉壶。

诗意:

这首诗描绘了一个人在春天中的寂静与孤独。作者使用了一系列意象来表达这种情感。锦帷和春色相映成趣,展现了春天的绚烂之美,而周围的树木却尚未散发出芬芳,暗示了孤独的感觉。在这样的环境中,作者只能与自己琢磨句子,度过无聊的时光。

然而,诗中也透露出一种超脱凡尘的意味。天赋本就安静独特,冰影倚靠虚空无物,表达了作者内心的超然和淡泊。在深夜之后,作者遇见了姑射,仙家的白玉壶,这里可能指的是一种超越尘世的美好遭遇,给诗中的孤独带来了一丝安慰和亮点。

赏析:

《次韵石湖居士瓶中早梅二首》表达了作者在春天中的孤独和超然情怀。通过对春色和树木的描绘,诗人营造了一种寂静而静谧的氛围。诗中的意象和对比,如锦帷与树木、天赋与冰影,增加了诗歌的意境和韵味。

诗中的“后夜逢姑射,仙家白玉壶”是整首诗的亮点,也是诗人对孤独的一种回应。它们象征着超脱尘世、遇见美好的可能。这种插入诗中的意象,给诗歌带来了一种转折和启示,使得整首诗增添了一丝希望和美好的色彩。

这首诗的美在于其清新淡雅的意境和含蓄的表达。通过对自然景物的描写,诗人表达了自己内心的情感和超然态度,给读者留下了深深的思考和感悟空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙家白玉壶”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí hú jū shì píng zhōng zǎo méi èr shǒu
次韵石湖居士瓶中早梅二首

luó wéi hù chūn sè, qún mù wèi zhāo sū.
罗帷护春色,群木未昭苏。
jué sū fān xiāng zuò, liáo péi zuó jù qú.
绝苏翻香坐,聊陪琢句臞。
tiān zī biàn jìng dú, bīng yǐng yǐ kōng wú.
天资便静独,冰影倚空无。
hòu yè féng gū shè, xiān jiā bái yù hú.
后夜逢姑射,仙家白玉壶。

“仙家白玉壶”平仄韵脚

拼音:xiān jiā bái yù hú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙家白玉壶”的相关诗句

“仙家白玉壶”的关联诗句

网友评论


* “仙家白玉壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙家白玉壶”出自陈造的 (次韵石湖居士瓶中早梅二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。