“败履人今笑东郭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“败履人今笑东郭”全诗
如君况自鬼神助,掷地应闻金玉声。
败履人今笑东郭,奔蜂我亦愧南荣。
三千奏牍真馀事,侧耳齐廷待一鸣。
更新时间:2024年分类:
《赠曹秀才二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《赠曹秀才二首》是宋代诗人陈造的作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
不复林逋起九京,
空留诗卷逼人清。
如君况自鬼神助,
掷地应闻金玉声。
译文:
再也不见林逋在京城,
只剩下他的诗卷流传清朗。
像你这样的人,自有鬼神相助,
一掷之间便能听见金玉的声响。
诗意:
这首诗是陈造赠给曹秀才的第一首诗。诗人感叹林逋已经不在京城,但他的诗卷仍然传颂清新明丽。诗人认为曹秀才与林逋一样,得到了鬼神的庇佑,才能写出如此高雅的诗句。诗人赞美曹秀才的才华,将其比作掷地有声的金玉。
赏析:
陈造以简洁明快的笔触描绘了林逋的离去和曹秀才的才华。通过赞美曹秀才的诗才,诗人展示了自己对于真正才华横溢的人的敬佩之情。金玉之声的描绘,更是将曹秀才的才华形容得崇高而珍贵。整首诗表达了作者对于才子的赞美和对于才华的珍视之情。
第二首:
败履人今笑东郭,
奔蜂我亦愧南荣。
三千奏牍真馀事,
侧耳齐廷待一鸣。
译文:
穿着破旧的衣鞋的人今天嘲笑东郭,
我这个奔忙的蜜蜂也感到惭愧。
虽有三千篇的奏折,却不过是多余的事情,
我只期待一次鸣响,引起朝廷的关注。
诗意:
这是陈造赠给曹秀才的第二首诗。诗人以自嘲的口吻,描述了自己和曹秀才的不同境遇。诗人形容自己像一只忙碌的蜜蜂,而曹秀才则像是被人取笑的东郭先生。诗人感慨自己虽然有许多奏折,但它们只是无用的废纸,他只期待一次能引起朝廷关注的机会。
赏析:
陈造以自嘲和对比的手法,表达了自己对于曹秀才才华的羡慕和对于自身境遇的无奈。他通过描述自己像一只奔忙的蜜蜂,强调了自己的辛勤和努力,同时也凸显了曹秀才的才华和地位。诗人通过对比,让读者感受到自己在社会中的微小和渺茫,以及对于别人才华的敬畏。整首诗抒发了作者对于自身处境的无奈和对于才华的向往。
“败履人今笑东郭”全诗拼音读音对照参考
zèng cáo xiù cái èr shǒu
赠曹秀才二首
bù fù lín bū qǐ jiǔ jīng, kōng liú shī juàn bī rén qīng.
不复林逋起九京,空留诗卷逼人清。
rú jūn kuàng zì guǐ shén zhù, zhì dì yīng wén jīn yù shēng.
如君况自鬼神助,掷地应闻金玉声。
bài lǚ rén jīn xiào dōng guō, bēn fēng wǒ yì kuì nán róng.
败履人今笑东郭,奔蜂我亦愧南荣。
sān qiān zòu dú zhēn yú shì, cè ěr qí tíng dài yī míng.
三千奏牍真馀事,侧耳齐廷待一鸣。
“败履人今笑东郭”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。