“生全天爵哜衢樽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生全天爵哜衢樽”全诗
逸民佳传须银笔,常侍流风见耳孙。
入洛真能折伧父,浮湘更欲吊英魂。
男儿有志轻万里,辟世何如金马门。
更新时间:2024年分类:
《再次韵赠高宾王二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵赠高宾王二首》是宋代陈造所作的诗词。该诗描述了一个离尘不染的高人高宾王,他拒绝了官职的诱惑,选择了自由自在的生活。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次韵赠高宾王二首
尘外高人谢宦昏,
生全天爵哜衢樽。
逸民佳传须银笔,
常侍流风见耳孙。
入洛真能折伧父,
浮湘更欲吊英魂。
男儿有志轻万里,
辟世何如金马门。
诗意:
这首诗表达了作者对高宾王的赞美和祝福。高宾王是一个远离尘世纷扰的高人,他向世俗的官职说再见,选择了随心自在的生活。他与君子交往,以文笔流传美名,他的才华被赞誉如流风之见耳孙。他不仅在洛阳展示了自己的才华,还希望能在湘江之畔吊唁英魂。这首诗以鼓励男子汉要有志向,轻视万里的距离,宁愿远离尘嚣,选择安享自由自在的生活。
赏析:
《再次韵赠高宾王二首》通过对高宾王的赞美,抒发了作者对自由自在、追求理想的生活态度的向往。高宾王拒绝了尘世的名利诱惑,选择了追求真理、自由自在的人生道路。他以文才赢得了君子的赞赏,他的风采如同流风之见耳孙般广为人知。同时,他也表达了对英雄人物的敬仰之情,希望能吊唁他们的英灵。最后,诗人鼓励男儿应当有远大的志向,不畏惧万里之遥,选择追求理想和追求自由的生活方式。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对高宾王及其追求自由生活的崇敬和向往之情,展示了作者独特的审美观和价值观。
“生全天爵哜衢樽”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn zèng gāo bīn wáng èr shǒu
再次韵赠高宾王二首
chén wài gāo rén xiè huàn hūn, shēng quán tiān jué jì qú zūn.
尘外高人谢宦昏,生全天爵哜衢樽。
yì mín jiā chuán xū yín bǐ, cháng shì liú fēng jiàn ěr sūn.
逸民佳传须银笔,常侍流风见耳孙。
rù luò zhēn néng zhé cāng fù, fú xiāng gèng yù diào yīng hún.
入洛真能折伧父,浮湘更欲吊英魂。
nán ér yǒu zhì qīng wàn lǐ, pì shì hé rú jīn mǎ mén.
男儿有志轻万里,辟世何如金马门。
“生全天爵哜衢樽”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。