“客中一旦兼双美”的意思及全诗出处和翻译赏析

客中一旦兼双美”出自宋代陈造的《题彭尉轩壁三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhōng yī dàn jiān shuāng měi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“客中一旦兼双美”全诗

《题彭尉轩壁三首》
甓社家居水四环,房陵官舍只重山。
客中一旦兼双美,山影江光衽席间。

更新时间:2024年分类:

《题彭尉轩壁三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题彭尉轩壁三首》是宋代诗人陈造所作的一组诗词。这组诗词描绘了作者彭尉轩壁的景物和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

首先,我们来看第一首诗词:

甓社家居水四环,
房陵官舍只重山。
客中一旦兼双美,
山影江光衽席间。

译文:
甓社家住水环绕,
房陵官舍山重重。
在这客中,美景双重,
山影江光间衽席(指室内)。

诗意和赏析:
这首诗词以彭尉轩壁的居所为背景,通过描绘周围的自然景观和室内的雅致环境,表达了作者的感受。

首先,诗中提到"甓社家居水四环",描述了彭尉轩壁所在的地方周围有环绕的水域,显示了这个地方水源充足,环境清幽。

接着,诗中提到"房陵官舍只重山",表达了周围山峦的层层叠叠,给人一种庄严雄伟的感觉。房陵官舍可能指彭尉轩壁所居住的地方,由此可见,这个地方环境优美,山水相伴。

接下来,诗中提到"客中一旦兼双美,山影江光衽席间",表达了作者在这个地方作客时欣赏到的美景。山的倒影和江水的光芒在房间中交相辉映,给人一种优雅的氛围。衽席是指床榻,诗中的"衽席间"可以理解为在床上或室内欣赏山影和江光的美景。

整首诗词通过对彭尉轩壁的景物描绘,表达了作者对这个地方环境的赞美和欣赏之情。作者以简洁而优美的语言,将自然景观和室内环境融为一体,展示了作者对美的敏感和对生活的愉悦感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客中一旦兼双美”全诗拼音读音对照参考

tí péng wèi xuān bì sān shǒu
题彭尉轩壁三首

pì shè jiā jū shuǐ sì huán, fáng líng guān shě zhǐ chóng shān.
甓社家居水四环,房陵官舍只重山。
kè zhōng yī dàn jiān shuāng měi, shān yǐng jiāng guāng rèn xí jiān.
客中一旦兼双美,山影江光衽席间。

“客中一旦兼双美”平仄韵脚

拼音:kè zhōng yī dàn jiān shuāng měi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客中一旦兼双美”的相关诗句

“客中一旦兼双美”的关联诗句

网友评论


* “客中一旦兼双美”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客中一旦兼双美”出自陈造的 (题彭尉轩壁三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。