“夜中归梦来又去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜中归梦来又去”全诗
自从惊怖少精神,不觉风霜损颜色。
夜中归梦来又去,朦胧岂解传消息。
漫漫胡天叫不闻,明明汉月应相识。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘商)
刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。
《胡笳十八拍·第四拍》刘商 翻译、赏析和诗意
《胡笳十八拍·第四拍》是唐代刘商创作的一首诗词,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山川路长谁记得,
何处天涯是乡国。
自从惊恐少精神,
不觉风霜损颜色。
夜中归梦来又去,
朦胧岂解传消息。
漫漫胡天叫不闻,
明明汉月应相识。
诗意:
这首诗词描绘了作者在胡笳十八拍中的第四拍中对战乱和流离失所的痛苦感受。诗中表达了作者对家乡和故土的思念,同时也呈现了战乱给人们带来的精神困扰和身体上的损伤。夜晚归来后,作者时常陷入梦境之中,迷迷糊糊地无法传递消息。在漫漫的胡天中,即使呼喊也听不到回应,然而明亮的汉月却仿佛与作者有着某种相识之感。
赏析:
这首诗词以简练的语言揭示了战乱时期人们的痛苦和无奈。作者通过描写自己长期流离失所的经历,以及内心对家乡的思念和对乱世的困惑,表达了对战乱所带来的伤害和痛苦的深切感受。诗中运用了对比手法,通过将胡天与汉月进行对比,展现了作者对故土和文明的向往,以及对乱世的不满和失望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间,展现了唐代士人在动荡时期的心灵体验。
“夜中归梦来又去”全诗拼音读音对照参考
hú jiā shí bā pāi dì sì pāi
胡笳十八拍·第四拍
shān chuān lù cháng shuí jì de, hé chǔ tiān yá shì xiāng guó.
山川路长谁记得,何处天涯是乡国。
zì cóng jīng bù shǎo jīng shén,
自从惊怖少精神,
bù jué fēng shuāng sǔn yán sè.
不觉风霜损颜色。
yè zhōng guī mèng lái yòu qù, méng lóng qǐ jiě chuán xiāo xī.
夜中归梦来又去,朦胧岂解传消息。
màn màn hú tiān jiào bù wén, míng míng hàn yuè yīng xiāng shí.
漫漫胡天叫不闻,明明汉月应相识。
“夜中归梦来又去”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。