“江边逐客楚宗卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

江边逐客楚宗卿”出自宋代陈造的《刘向二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng biān zhú kè chǔ zōng qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江边逐客楚宗卿”全诗

《刘向二首》
江边逐客楚宗卿,谏数君疏命自轻。
可信后儒惭往哲,辄将强聒议更生。

更新时间:2024年分类:

《刘向二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《刘向二首》是宋代陈造创作的一首诗词。该诗以江边逐客楚宗卿的故事为题材,反映了谏官数次上书劝谏君主,但其言辞被轻视。这首诗词蕴含着深刻的诗意,同时也有一定的赏析价值。

诗词的中文译文:
江边逐客楚宗卿,
谏数君疏命自轻。
可信后儒惭往哲,
辄将强聒议更生。

诗意:
这首诗词讲述了楚宗卿在江边被逐出门户的故事。楚宗卿是一位谏官,多次上书劝谏君主,但他的建议却被轻视,导致他被迫离开宫廷。诗词表达了对楚宗卿的赞赏和同情,同时也对当时朝廷对待谏官的态度进行了批评。

赏析:
这首诗词通过描绘楚宗卿的遭遇,深刻地表达了作者对忠诚和正直的崇敬。楚宗卿作为一位谏官,本应该能够发挥自己的才智和见识,为国家和君主提供宝贵的建议。然而,他的努力却被忽视,他的疏远命运令人感到惋惜。诗词中的"可信后儒惭往哲"表达了作者对楚宗卿的赞叹,认为他的见解和智慧应该被重视,而不是被轻视。

整首诗词通过简洁而有力的语言,传递了一种坚持真理、勇于发声的精神。它呼唤着社会对于谏官的认可和重视,同时也表达了对理想和真理的追求。这首诗词在宋代文人中引起了广泛的共鸣,成为了一种对于时代局势和社会风貌的批判和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江边逐客楚宗卿”全诗拼音读音对照参考

liú xiàng èr shǒu
刘向二首

jiāng biān zhú kè chǔ zōng qīng, jiàn shù jūn shū mìng zì qīng.
江边逐客楚宗卿,谏数君疏命自轻。
kě xìn hòu rú cán wǎng zhé, zhé jiāng qiáng guā yì gēng shēng.
可信后儒惭往哲,辄将强聒议更生。

“江边逐客楚宗卿”平仄韵脚

拼音:jiāng biān zhú kè chǔ zōng qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江边逐客楚宗卿”的相关诗句

“江边逐客楚宗卿”的关联诗句

网友评论


* “江边逐客楚宗卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江边逐客楚宗卿”出自陈造的 (刘向二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。