“彩胜何妨映酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩胜何妨映酒杯”全诗
云叶攀翻徒自舞,瑶花顷刻为谁开。
土膏已遽宜农事,彩胜何妨映酒杯。
幻作冰壶天一噱,梦回品物各春台。
更新时间:2024年分类:
《立春前一夕雪二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《立春前一夕雪二首》是宋代陈造创作的诗词。该诗描述了立春前夜下雪的景象,表达了雪景美丽而短暂的特点,同时寄托了对春天的期待和对世事变幻的感慨。
诗词的中文译文如下:
《立春前一夕雪二首》
雪龙侵夜正衔枚,
破晓郊原玉作堆。
云叶攀翻徒自舞,
瑶花顷刻为谁开。
土膏已遽宜农事,
彩胜何妨映酒杯。
幻作冰壶天一噱,
梦回品物各春台。
诗词的诗意和赏析:
这首诗以描绘立春前夜下雪的情景为主题,通过雪龙、郊原、云叶、瑶花等意象,展示了雪花纷飞、大地一片洁白的场景。描写中以极富想象力和审美感的方式表现了雪的美丽。
诗中的"雪龙侵夜正衔枚"一句,形象地描述了雪花像蛟龙一样纷纷而至,满天飞舞的景象。"破晓郊原玉作堆"一句,通过玉堆的比喻,形容大地上积雪皑皑,如同堆积的宝玉一般美丽。
接下来的两句"云叶攀翻徒自舞,瑶花顷刻为谁开",表达了雪花在飘舞中翻滚、飞舞的姿态,瑶花的开放瞬间,显露出雪花纷飞中的美丽瞬间。
接下来的两句"土膏已遽宜农事,彩胜何妨映酒杯",表达了雪后的土地湿润,有利于农事生产。雪景的美丽与农事的需要并存,彩色的酒杯被雪景映照,更加增添了生活的情趣。
最后两句"幻作冰壶天一噱,梦回品物各春台",通过"冰壶"的幻想,表达了雪景的神奇和变幻无常。同时,通过"梦回品物各春台"的意象,抒发了对时光流转、物事变迁的感慨和思考。
整首诗以雪景为主题,以生动的意象和精致的描写展示了雪花纷飞的美丽,同时融入了对自然、人生和时光的思考,通过意象的交融和联想,展现了诗人对世界的感悟和审美情趣。
“彩胜何妨映酒杯”全诗拼音读音对照参考
lì chūn qián yī xī xuě èr shǒu
立春前一夕雪二首
xuě lóng qīn yè zhèng xián méi, pò xiǎo jiāo yuán yù zuò duī.
雪龙侵夜正衔枚,破晓郊原玉作堆。
yún yè pān fān tú zì wǔ, yáo huā qǐng kè wèi shuí kāi.
云叶攀翻徒自舞,瑶花顷刻为谁开。
tǔ gāo yǐ jù yí nóng shì, cǎi shèng hé fáng yìng jiǔ bēi.
土膏已遽宜农事,彩胜何妨映酒杯。
huàn zuò bīng hú tiān yī jué, mèng huí pǐn wù gè chūn tái.
幻作冰壶天一噱,梦回品物各春台。
“彩胜何妨映酒杯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。