“西湖到眼真西子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西湖到眼真西子”出自宋代陈造的《泛湖十绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú dào yǎn zhēn xī zǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“西湖到眼真西子”全诗
《泛湖十绝句》
嫩绿摇漪红藕香,雨膏烟腻午供凉。
西湖到眼真西子,莫信温柔别有乡。
西湖到眼真西子,莫信温柔别有乡。
更新时间:2024年分类:
《泛湖十绝句》陈造 翻译、赏析和诗意
《泛湖十绝句》是宋代诗人陈造的作品。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
嫩绿摇漪红藕香,
雨膏烟腻午供凉。
西湖到眼真西子,
莫信温柔别有乡。
译文:
湖水嫩绿波纹摇曳,红藕芬芳扑鼻香。
雨水滋润,空气薄烟,午后带来一丝凉爽。
西湖映入眼帘,宛如真正的西子之美,
但别被她温柔的外表所迷惑,她有着另外的归属地。
诗意:
这首诗描绘了泛舟湖上的景色,展现了西湖的美丽和独特之处。诗人以嫩绿的湖水、摇曳的波纹和红藕香气,形容了湖水的清澈和生机。雨水的滋润和午后的凉爽增添了些许宁静和舒适的氛围。然而,诗人提醒读者,不要被西湖美景所迷惑,西子之美并不只存在于这个湖泊之中,她还有着属于她自己的故乡。
赏析:
陈造通过描绘自然景色,巧妙地表达了对西湖之美的赞美和警示。诗中的湖水嫩绿、波纹摇曳和红藕香气,以及雨水的滋润和午后的凉爽,展现了西湖的宁静和生机。然而,诗人通过暗示诗中的西子并非真正的西子,而是具有另外归属的温柔之人,传达了一种警示的意味。这种巧妙的表达方式使诗歌更具深意,引发读者对美和真实的思考。
这首诗以简洁明了的语言,通过对自然景色的描绘和隐喻的运用,传达了作者对西湖之美的赞美和对世事的警示,给人以深思。同时,它也展现了宋代诗人对自然和人情的独特感悟,体现了宋代山水诗的特点。
“西湖到眼真西子”全诗拼音读音对照参考
fàn hú shí jué jù
泛湖十绝句
nèn lǜ yáo yī hóng ǒu xiāng, yǔ gāo yān nì wǔ gōng liáng.
嫩绿摇漪红藕香,雨膏烟腻午供凉。
xī hú dào yǎn zhēn xī zǐ, mò xìn wēn róu bié yǒu xiāng.
西湖到眼真西子,莫信温柔别有乡。
“西湖到眼真西子”平仄韵脚
拼音:xī hú dào yǎn zhēn xī zǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西湖到眼真西子”的相关诗句
“西湖到眼真西子”的关联诗句
网友评论
* “西湖到眼真西子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖到眼真西子”出自陈造的 (泛湖十绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。