“未遑饩粟如子罕”的意思及全诗出处和翻译赏析

未遑饩粟如子罕”出自宋代陈造的《次韵赵教授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi huáng xì sù rú zi hǎn,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

“未遑饩粟如子罕”全诗

《次韵赵教授》
争米何心问斗城,聚蚊底许太狂生。
未遑饩粟如子罕,谩复公言付阿平。
缓我愁肠千缕结,羡君笔力万钧轻。
何时去上中和颂,却用诗情写物情。

更新时间:2024年分类:

《次韵赵教授》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵赵教授》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

争米何心问斗城,
为何争抢米粮却不思考斗争的本质?
聚蚊底许太狂生。
在聚集蚊子的底下,许多蚊子安享着傲慢的生活。

未遑饩粟如子罕,
他们没有空闲的时间来思考如何养活自己,好比稀有的珍贵之物。
谩复公言付阿平。
却轻率地回应公言,将其交给无知之人。

缓我愁肠千缕结,
我的忧愁如千股丝线缠绕。
羡君笔力万钧轻。
我羡慕你轻松地运用千钧之力的笔力。

何时去上中和颂,
不知何时能上朝,参加中和颂诗会。
却用诗情写物情。
只得通过写诗来表达个人的情感。

诗词的诗意是表达了诗人对社会现象的思考和感慨。诗中揭示了人们争夺资源却忽略了斗争的本质,以及为了个人利益而忽视了整体利益的现象。诗人通过对比自己的困惑和忧愁,表达了对于他人能够轻松表达自己情感的羡慕之情。最后,诗人希望能够有机会参与到社会中,以诗歌的方式表达内心的感受。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了诗人对社会现象的观察和思考,反映了他对于社会不公和个人困境的关注。同时,诗人以自身的感受为出发点,抒发了对于表达自由的向往和对于诗歌创作的渴望。这首诗词在表达情感的同时,也蕴含了对社会的批评和对美好未来的期许,具有一定的思想内涵和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未遑饩粟如子罕”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào jiào shòu
次韵赵教授

zhēng mǐ hé xīn wèn dòu chéng, jù wén dǐ xǔ tài kuáng shēng.
争米何心问斗城,聚蚊底许太狂生。
wèi huáng xì sù rú zi hǎn, mán fù gōng yán fù ā píng.
未遑饩粟如子罕,谩复公言付阿平。
huǎn wǒ chóu cháng qiān lǚ jié, xiàn jūn bǐ lì wàn jūn qīng.
缓我愁肠千缕结,羡君笔力万钧轻。
hé shí qù shàng zhōng hé sòng, què yòng shī qíng xiě wù qíng.
何时去上中和颂,却用诗情写物情。

“未遑饩粟如子罕”平仄韵脚

拼音:wèi huáng xì sù rú zi hǎn
平仄:仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未遑饩粟如子罕”的相关诗句

“未遑饩粟如子罕”的关联诗句

网友评论


* “未遑饩粟如子罕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未遑饩粟如子罕”出自陈造的 (次韵赵教授),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。