“公子吟毫涨怒流”的意思及全诗出处和翻译赏析

公子吟毫涨怒流”出自宋代陈造的《次韵张德恭主簿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng zǐ yín háo zhǎng nù liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“公子吟毫涨怒流”全诗

《次韵张德恭主簿二首》
一日乘闲燕画楼,连宵飞梦只楼头。
掾郎谈麈惊飞雹,公子吟毫涨怒流
归去定谁扶下马,重来有约属驯鸥。
可堪风雨妨人乐,却向卢家访莫愁。

更新时间:2024年分类:

《次韵张德恭主簿二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵张德恭主簿二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一天闲暇时乘坐燕画楼,整夜飞梦只在楼顶。掾郎谈论麈鹿惊起飞雹,公子吟咏诗文激发怒流。回去时不知谁会扶下马,再次来访时有约定,归属于温顺的白鸥。尽管风雨可能妨碍人们的欢乐,但我仍然去卢家拜访,不会感到忧愁。

诗意:
《次韵张德恭主簿二首》这首诗词描绘了诗人陈造一天中的闲暇时光。他登上燕画楼,享受宁静的时刻,整晚都在楼顶飞梦。诗中提到了掾郎和公子,他们分别谈论麈鹿和吟咏诗文,引发了怒气和激情。诗人回去时不知道谁会帮助他下马,但他答应了再次来访,并且有一个约定,归属于温顺的白鸥。尽管风雨可能会妨碍人们的快乐,但诗人仍然决定前往卢家,不会感到忧愁。

赏析:
这首诗词通过描写一天中的闲暇时光,展现了诗人对自然和艺术的热爱。燕画楼是一个高处的观景台,诗人在那里追求宁静和心灵的自由。他整晚都在楼顶飞梦,这表达了诗人在梦境中寻找灵感和想象力的追求。

诗中的掾郎和公子代表了不同的人物角色,他们谈论的话题也不同。掾郎谈论麈鹿,麈鹿象征着高雅和纯洁,而惊起的飞雹则表达了他的兴奋和激动。公子吟咏诗文,展示了他对文学艺术的热爱,而诗中提到的怒流则暗示了他内心的激情和豪情。

诗人回去时不知道谁会帮助他下马,这反映了他的孤独和不确定感。然而,他对再次来访和与白鸥的约定充满了期待和渴望。白鸥是温顺的象征,与诗人的心境相契合,暗示着他在卢家可以找到宁静和舒适。

最后两句表达了尽管风雨可能会妨碍人们的快乐,但诗人依然决定去卢家拜访,不会感到忧愁。这表现了诗人对迎接挑战和困难的勇气和乐观态度,同时也传达了欣赏艺术和追求内心自由的决心。整首诗词通过对自然景色、人物角色和情感体验的描绘,表达了诗人对艺术和人生的对不起,我之前的回答中遗漏了《次韵张德恭主簿二首》的原诗内容。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一日乘闲燕画楼,连宵飞梦只楼头。
掾郎谈麈惊飞雹,公子吟毫涨怒流。
归去定谁扶下马,重来有约属驯鸥。
可堪风雨妨人乐,却向卢家访莫愁。

诗意:
《次韵张德恭主簿二首》是宋代诗人陈造创作的诗词,描绘了诗人登上燕画楼欣赏风景、思考人生的情景。诗中出现了掾郎和公子,他们分别谈论麈鹿和吟咏诗文,表达了对高雅艺术的热爱和激情。诗人在回去时思考谁会帮助他下马,但他答应了再次来访,并与温顺的白鸥有一个约定。尽管风雨可能会妨碍人们的快乐,但诗人决定前往卢家拜访,不会感到忧愁。

赏析:
这首诗词以燕画楼为背景,展示了诗人在闲暇时光中的心境和情感体验。燕画楼是一个高处的观景台,诗人登上楼顶,远眺风景,沉思人生。连宵飞梦只楼头,表达了诗人在梦境中寻找灵感和想象力的追求。

诗中出现的掾郎和公子代表了不同的人物角色,他们各自谈论不同的话题。掾郎谈论麈鹿,麈鹿象征高雅和纯洁,而惊起的飞雹则表达了他内心的兴奋和激动。公子吟咏诗文,展示了他对文学艺术的热爱,而诗中提到的怒流则暗示了他内心的激情和豪情。

诗人在回去时思考谁会帮助他下马,这一句表达了他的孤独和不确定感。然而,他答应了再次来访,并与白鸥有一个约定。白鸥象征温顺和宁静,与诗人的心境相契合,暗示他在卢家可以找到宁静和舒适。

最后两句表达了尽管风雨可能会妨碍人们的快乐,但诗人决定前往卢家拜访,不会感到忧愁。这表现了诗人对迎接挑战和困难的勇气和乐观态度,同时也传达了欣赏艺术和追求内心自由的决心。

整首诗通过对自然景色、人物角色和情感体验的描绘,表达了诗人对艺术和人生的热爱,以及他对内心自由和宁静的追求。诗中融入了对高雅艺术、人情世故以及人生意义的思考,展现出诗人的思想

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公子吟毫涨怒流”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng dé gōng zhǔ bù èr shǒu
次韵张德恭主簿二首

yī rì chéng xián yàn huà lóu, lián xiāo fēi mèng zhǐ lóu tóu.
一日乘闲燕画楼,连宵飞梦只楼头。
yuàn láng tán zhǔ jīng fēi báo, gōng zǐ yín háo zhǎng nù liú.
掾郎谈麈惊飞雹,公子吟毫涨怒流。
guī qù dìng shuí fú xià mǎ, chóng lái yǒu yuē shǔ xún ōu.
归去定谁扶下马,重来有约属驯鸥。
kě kān fēng yǔ fáng rén lè, què xiàng lú jiā fǎng mò chóu.
可堪风雨妨人乐,却向卢家访莫愁。

“公子吟毫涨怒流”平仄韵脚

拼音:gōng zǐ yín háo zhǎng nù liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公子吟毫涨怒流”的相关诗句

“公子吟毫涨怒流”的关联诗句

网友评论


* “公子吟毫涨怒流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公子吟毫涨怒流”出自陈造的 (次韵张德恭主簿二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。