“落笔群英右”的意思及全诗出处和翻译赏析

落笔群英右”出自宋代陈造的《次韵何学谕送行二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò bǐ qún yīng yòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“落笔群英右”全诗

《次韵何学谕送行二首》
新诗念报答,呫嗫未能书。
落笔群英右,惟君一敌如。
穷愁疎翰墨,客路费羲舒。
延合青冥上,摩研正望渠。

更新时间:2024年分类:

《次韵何学谕送行二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵何学谕送行二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新诗念报答,呫嗫未能书。
落笔群英右,惟君一敌如。
穷愁疎翰墨,客路费羲舒。
延合青冥上,摩研正望渠。

诗意:
这首诗表达了陈造对何学谕的赞赏和送行之情。他自称写的新诗只是表达了一点点对学谕的感激之情,心中还有更多的话语难以表达。陈造将自己的写作比喻为一池墨水,而学谕则是其中独一无二的杰出人物。他感叹自己在文学上的无奈,与学谕相比显得平庸。陈造在客路飘泊,心中充满了思乡之愁,与羲舒一样旅途劳顿。然而,他仍然希望学谕的文采能够与他的作品相辅相成,共同开创辉煌。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和对学谕的敬佩之情。诗人的心中有很多话要说,但却无法用文字完全表达出来,这种情感的压抑和无力感通过“呫嗫未能书”一句表现得淋漓尽致。他将自己的文学才华与学谕相比较,自愧不如,用“落笔群英右,惟君一敌如”来形容学谕的卓越才能与众不同。诗中也流露出诗人的孤独和辛酸,他身处客路,疲惫不堪,思乡之情油然而生,与羲舒相类比。然而,尽管如此,诗人仍然期望学谕能够与他共同推陈出新,开创辉煌,这种期望和对未来的向往在最后两句中表达得深情而含蓄。

整首诗以简练的语言描绘了诗人的情感和对学谕的赞赏之情,通过对自身才华的自谦和对学谕的推崇,展现了宋代文人的清雅风范和对文学的追求。同时,诗人对人生的辛酸和对未来的希望也透过诗词流露出来,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落笔群英右”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé xué yù sòng xíng èr shǒu
次韵何学谕送行二首

xīn shī niàn bào dá, tiè niè wèi néng shū.
新诗念报答,呫嗫未能书。
luò bǐ qún yīng yòu, wéi jūn yī dí rú.
落笔群英右,惟君一敌如。
qióng chóu shū hàn mò, kè lù fèi xī shū.
穷愁疎翰墨,客路费羲舒。
yán hé qīng míng shàng, mó yán zhèng wàng qú.
延合青冥上,摩研正望渠。

“落笔群英右”平仄韵脚

拼音:luò bǐ qún yīng yòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落笔群英右”的相关诗句

“落笔群英右”的关联诗句

网友评论


* “落笔群英右”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落笔群英右”出自陈造的 (次韵何学谕送行二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。