“回思拥扇宾筵见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回思拥扇宾筵见”全诗
回思拥扇宾筵见,却为娇娆一破颜。
更新时间:2024年分类:
《陈总管坐上赠写竹妓二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《陈总管坐上赠写竹妓二首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗以劲节苍梢、笔底寒、风雪与坚顽等形象描绘了竹妓的特点和内在品质。通过回忆在宾筵上与竹妓相见时的情景,表达了竹妓在外表的娇娆之下,亦有坚韧不拔的一面。
这首诗词的中文译文为:
劲节苍梢笔底寒,
一天风雪与坚顽。
回思拥扇宾筵见,
却为娇娆一破颜。
诗意:
这首诗以竹妓为主题,通过对竹妓的描写,展示了她们的矛盾之处。首先,诗中提到竹妓的身体有着劲节苍梢,表现出她们的坚韧和刚毅。同时,笔底寒则表明竹妓在严寒的环境中工作,经历了风雪的洗礼,展现出她们的坚毅和不畏艰辛的品质。然而,当回忆起在宾筵上与竹妓相见时,诗人发现竹妓在外表的娇娆之下,却能展现出一破颜的坚强和自信。
赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了竹妓的形象和内心特质。劲节苍梢、笔底寒等描写,通过对竹妓身体特征的描绘,展示了她们坚韧不拔的品质。风雪与坚顽的对比,更加突出了竹妓不畏艰辛的精神。回忆与竹妓相见的情景,诗人发现她们娇娆外表之下的一破颜,折射出竹妓们内心的自信和坚强。整首诗通过形象的描写和对比,以简练的语言展现了竹妓的复杂性格,既具有柔美娇媚的外表,又蕴藏着坚韧不拔的内心。这种对矛盾性格的描绘,给人以深思,并使读者对竹妓产生了更为丰富的想象和共鸣。
“回思拥扇宾筵见”全诗拼音读音对照参考
chén zǒng guǎn zuò shàng zèng xiě zhú jì èr shǒu
陈总管坐上赠写竹妓二首
jìn jié cāng shāo bǐ dǐ hán, yì tiān fēng xuě yǔ jiān wán.
劲节苍梢笔底寒,一天风雪与坚顽。
huí sī yōng shàn bīn yán jiàn, què wèi jiāo ráo yī pò yán.
回思拥扇宾筵见,却为娇娆一破颜。
“回思拥扇宾筵见”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。