“满载离愁回”的意思及全诗出处和翻译赏析

满载离愁回”出自宋代陈造的《真州诸公语别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn zài lí chóu huí,诗句平仄:仄仄平平平。

“满载离愁回”全诗

《真州诸公语别》
屈指旧新雨,何人顾蓬莱。
骈车各鸱夷,良为老夫来。
古今漆投胶,不独数陈雷。
衮衮慰劳意,一杯复一杯。
索句不解工,何以写别怀。
敢惜吟髭折,柰此雨意催。
此会良姱嫮,此行重徘徊。
得无叶舟重,满载离愁回

更新时间:2024年分类:

《真州诸公语别》陈造 翻译、赏析和诗意

《真州诸公语别》是宋代陈造的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

屈指旧新雨,何人顾蓬莱。
屈指数过去的雨水,有谁还能留意蓬莱之景。

骈车各鸱夷,良为老夫来。
车马排列整齐,各自往不同的方向行进,老夫来此实属不易。

古今漆投胶,不独数陈雷。
古往今来,友情如同涂上胶漆一样牢固,不仅仅是数得清的雷陈。

衮衮慰劳意,一杯复一杯。
丰盈的酒杯抚慰着劳累的心情,一杯接一杯不断重复。

索句不解工,何以写别怀。
琢磨着寻求合适的词句,却无法表达出离别的思绪。

敢惜吟髭折,柰此雨意催。
敢于珍惜吟咏时的胡须,因为雨意正促使着离别。

此会良姱嫮,此行重徘徊。
此次相聚是美好的姻缘,此行的离别令人心神不定。

得无叶舟重,满载离愁回。
希望船只不会太重,充满了离愁的归程。

这首诗词以离别为主题,表达了作者对离别的感慨和不舍之情。诗中运用了一些意象和比喻,如屈指数雨、鸱夷、漆投胶等,以增强表达的艺术性和形象感。通过描绘雨水、车马、酒杯等元素,表达了作者对友情和离别的思考和体验。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了离别时的复杂情绪和对友情的珍惜,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满载离愁回”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhōu zhū gōng yǔ bié
真州诸公语别

qū zhǐ jiù xīn yǔ, hé rén gù péng lái.
屈指旧新雨,何人顾蓬莱。
pián chē gè chī yí, liáng wèi lǎo fū lái.
骈车各鸱夷,良为老夫来。
gǔ jīn qī tóu jiāo, bù dú shù chén léi.
古今漆投胶,不独数陈雷。
gǔn gǔn wèi láo yì, yī bēi fù yī bēi.
衮衮慰劳意,一杯复一杯。
suǒ jù bù jiě gōng, hé yǐ xiě bié huái.
索句不解工,何以写别怀。
gǎn xī yín zī zhé, nài cǐ yǔ yì cuī.
敢惜吟髭折,柰此雨意催。
cǐ huì liáng kuā hù, cǐ xíng zhòng pái huái.
此会良姱嫮,此行重徘徊。
dé wú yè zhōu zhòng, mǎn zài lí chóu huí.
得无叶舟重,满载离愁回。

“满载离愁回”平仄韵脚

拼音:mǎn zài lí chóu huí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满载离愁回”的相关诗句

“满载离愁回”的关联诗句

网友评论


* “满载离愁回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满载离愁回”出自陈造的 (真州诸公语别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。