“独怜儿戏心犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独怜儿戏心犹在”全诗
是中我亦潜心久,作者君今举切无。
应俗不堪尘眯自,论交政复棘如须。
独怜儿戏心犹在,更向诗筒较戚疎。
更新时间:2024年分类:
《再次前韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次前韵二首》是陈造于宋代所作,以下是其中文译文、诗意和赏析:
译文:
未曾说高文锦不如,聊天之中已经胜过了十年的读书。我也一直默默地专心致志,而你现在已经刻苦攻读。应对世俗之事,不堪其烦恼,交游政治也充满荆棘。只有我独自怜爱儿时的游戏,更倾向于在诗歌中寻求宁静。
诗意:
这首诗描述了作者与友人再次相见,其中的对话揭示了他们自己的成长和对现实的不同看法。作者认为,在现实世界中,应对世俗之事是很烦心的,而友人则更加专注于学业和政治。作者自己则更喜欢回忆儿时游戏的美好时光,以及在诗歌中追求精神上的宁静。
赏析:
陈造在这首诗中表达了对现实世界的一种反思和对精神世界的追求。他认为,现实生活中应对世俗之事、应对政治和交际等事物很烦琐,而这些事情却往往是我们无法避免的。相反,回忆儿时的欢乐时光,或是在诗歌中追求宁静,则是一种精神上的享受。陈造在这首诗中表达了一种对人生的思考和对精神生活的追求,这也是许多诗人所追求的境界。
“独怜儿戏心犹在”全诗拼音读音对照参考
zài cì qián yùn èr shǒu
再次前韵二首
wèi shuō gāo wén jǐn bù rú, tán jiān yǐ shèng shí nián shū.
未说高文锦不如,谈间已胜十年书。
shì zhōng wǒ yì qián xīn jiǔ, zuò zhě jūn jīn jǔ qiè wú.
是中我亦潜心久,作者君今举切无。
yīng sú bù kān chén mī zì, lùn jiāo zhèng fù jí rú xū.
应俗不堪尘眯自,论交政复棘如须。
dú lián ér xì xīn yóu zài, gèng xiàng shī tǒng jiào qī shū.
独怜儿戏心犹在,更向诗筒较戚疎。
“独怜儿戏心犹在”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。