“议道得无疎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“议道得无疎”全诗
临年仍此悔,议道得无疎。
抚事空搔首,何人为寄书。
海风吹浩荡,侧望正愁予。
更新时间:2024年分类:
《盐城阻冰雪赠陈德美三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《盐城阻冰雪赠陈德美三首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冰封的港湾初次合拢,
贫穷的农田岁月将要过去。
年关将至,我依然后悔着,
对理念的讨论不应松懈。
我抚摸着空虚的事务,无奈地叹息,
有谁会寄来一封书信?
海风吹过,浩荡无垠,
我侧身望着远方,正为我的心情而忧愁。
诗意:
这首诗词以盐城的冰封景象为背景,表达了作者内心的思绪和情感。冰封的港湾象征着困境和难题,而迎接新年的到来则象征着希望与改变。作者在年末时感到懊悔,对自身的行为和态度有所反思,同时也希望讨论和探讨更好的理念和道路。他抚摸着无法填补的事务空虚,期待着一封来自他人的书信,可能代表着他对他人的关怀和支持。海风吹过,给他带来了浩荡的感觉,但也让他在远方凝望时感到忧愁。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展示了宋代社会的冬天景色和作者内心的感受。作者通过港湾的冰封和农田的贫穷,描绘出寒冷的冬季氛围,同时也暗示了人们面临的困境和挑战。诗中的"年关"象征着岁末即将来临,作者在这个时刻感到懊悔和反思,体现了对自身行为和处世态度的思考。抚事空搔首一句表达了作者对琐事的无奈和无助,希望能有他人的关怀和支持。诗的结尾以海风吹过的景象作为对比,表达了作者内心的不安和忧愁。整首诗通过对自然景象和个人情感的交融,展示出作者细腻的情感表达和对人生困境的思考。
“议道得无疎”全诗拼音读音对照参考
yán chéng zǔ bīng xuě zèng chén dé měi sān shǒu
盐城阻冰雪赠陈德美三首
duàn gǎng bīng chū hé, qióng tú suì yù chú.
断港冰初合,穷涂岁欲除。
lín nián réng cǐ huǐ, yì dào dé wú shū.
临年仍此悔,议道得无疎。
fǔ shì kōng sāo shǒu, hé rén wéi jì shū.
抚事空搔首,何人为寄书。
hǎi fēng chuī hào dàng, cè wàng zhèng chóu yǔ.
海风吹浩荡,侧望正愁予。
“议道得无疎”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。