“援毫空复可怜生”的意思及全诗出处和翻译赏析

援毫空复可怜生”出自宋代陈造的《次韵朱通判严上舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán háo kōng fù kě lián shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“援毫空复可怜生”全诗

《次韵朱通判严上舍》
蜀庄漂泊阖闾城,独向陶朱意气倾。
诗写闲情易为好,雨鏖炎暑欲争清。
居同蚁穴晴犹闭,归笑鸠巢老未营。
久拟投君渠保社,援毫空复可怜生

更新时间:2024年分类:

《次韵朱通判严上舍》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵朱通判严上舍》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜀庄漂泊阖闾城,
在蜀地的庄园,我飘泊于阖闾城中,
独向陶朱意气倾。
独自一人,向着陶渊明和朱熹的意气倾泻。

诗写闲情易为好,
这首诗抒发了闲情逸致的愉悦。
雨鏖炎暑欲争清。
无论是暴雨冲刷还是酷暑的争斗,都无法动摇清凉的心境。

居同蚁穴晴犹闭,
与蚁穴相似的住所,晴天依然封闭,
归笑鸠巢老未营。
归巢的鸠鸟老了仍未能完成巢穴的搭建。

久拟投君渠保社,
我长久以来一直打算向您投靠,保护社稷,
援毫空复可怜生。
然而现在,我空有文才,却对生活感到可怜。

这首诗词通过描绘自己漂泊于陌生城市的情景,表达了对陶渊明和朱熹等文人的崇敬之情,同时抒发了对清凉闲适生活的向往,以及对自身才华未能得到重视的苦闷之感。诗词中使用了对比手法,通过对自然景物和个人经历的描绘,展现了作者内心情感的起伏和思考。整首诗词意境清新,语言简练,给人以深思和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“援毫空复可怜生”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhū tōng pàn yán shàng shě
次韵朱通判严上舍

shǔ zhuāng piāo bó hé lǘ chéng, dú xiàng táo zhū yì qì qīng.
蜀庄漂泊阖闾城,独向陶朱意气倾。
shī xiě xián qíng yì wèi hǎo, yǔ áo yán shǔ yù zhēng qīng.
诗写闲情易为好,雨鏖炎暑欲争清。
jū tóng yǐ xué qíng yóu bì, guī xiào jiū cháo lǎo wèi yíng.
居同蚁穴晴犹闭,归笑鸠巢老未营。
jiǔ nǐ tóu jūn qú bǎo shè, yuán háo kōng fù kě lián shēng.
久拟投君渠保社,援毫空复可怜生。

“援毫空复可怜生”平仄韵脚

拼音:yuán háo kōng fù kě lián shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“援毫空复可怜生”的相关诗句

“援毫空复可怜生”的关联诗句

网友评论


* “援毫空复可怜生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“援毫空复可怜生”出自陈造的 (次韵朱通判严上舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。