“清论挟霜诗映雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清论挟霜诗映雪”出自宋代陈造的《次韵郭教授雪二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng lùn xié shuāng shī yìng xuě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“清论挟霜诗映雪”全诗
《次韵郭教授雪二首》
世纷长作眼中尘,酒力能回物外春。
清论挟霜诗映雪,即今超俗赖斯人。
清论挟霜诗映雪,即今超俗赖斯人。
更新时间:2024年分类:
《次韵郭教授雪二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵郭教授雪二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
纷纷世事如尘土,
酒力使我回归春天。
清新的诗篇映照着雪,
当今世间超凡的人。
诗意:
这首诗词表达了世间纷繁的事务如同尘土一般,而酒的力量却能使人心灵回归春天般的清新。诗人通过描绘清新的诗篇映照在雪地之上,表达了当今世间有一些超凡的人物,具有超越尘世的品质。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对世事纷繁的感叹和对清新春天的向往。诗人通过对酒的描写,将酒的力量比喻为一种超越尘世的力量,使人能够回归到清新的春天,远离尘嚣和烦恼。接着,诗人以雪为背景,将清新的诗篇映照在雪地之上,表达了当今世间有一些超凡的人物,他们的诗篇如同雪一般洁白纯净,超越了尘世的琐碎和烦扰,具有一种超凡脱俗的品质。
整首诗词以简洁明了的语言,通过对酒和雪的象征意义的运用,表达了诗人对纷繁世事的厌倦和对清新春天的向往,以及对那些能超越尘世的人物的赞美。这首诗词意境清新,用意深远,给人以启迪和思考。
“清论挟霜诗映雪”全诗拼音读音对照参考
cì yùn guō jiào shòu xuě èr shǒu
次韵郭教授雪二首
shì fēn zhǎng zuò yǎn zhōng chén, jiǔ lì néng huí wù wài chūn.
世纷长作眼中尘,酒力能回物外春。
qīng lùn xié shuāng shī yìng xuě, jí jīn chāo sú lài sī rén.
清论挟霜诗映雪,即今超俗赖斯人。
“清论挟霜诗映雪”平仄韵脚
拼音:qīng lùn xié shuāng shī yìng xuě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清论挟霜诗映雪”的相关诗句
“清论挟霜诗映雪”的关联诗句
网友评论
* “清论挟霜诗映雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清论挟霜诗映雪”出自陈造的 (次韵郭教授雪二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。