“莫忆前宵放酒狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫忆前宵放酒狂”全诗
要防技痒论文地,莫忆前宵放酒狂。
更新时间:2024年分类:
《学宫诸生饮邀予与子野同之三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《学宫诸生饮邀予与子野同之三首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析。
译文:
同在儒宫里拿起酒杯,
听着鹿鸣声,伐木奏在深堂。
要小心技巧的争辩论文地,
不要回忆起昨夜放纵的酒狂。
诗意:
这首诗以儒宫的场景为背景,描绘了作者与朋友在学宫中一起畅饮的情景。鹿鸣与伐木声交替响起,营造出一种静谧而庄严的氛围。然而,作者提醒自己和朋友,虽然身处学问的殿堂,但要谨慎避免在学术争辩中过于追求技巧,保持纯粹的学术探讨,而不陷入浮华和虚妄。最后,作者警示大家不要回忆昨夜放纵的酒宴,以免干扰对学问的专注和追求。
赏析:
这首诗词通过对学宫饮宴的描绘,表达了作者对学问纯粹性的思考和警示。儒宫象征着学问的殿堂,而与朋友们共饮在其中,彰显了学术交流和相互启发的重要性。鹿鸣与伐木声的描绘,营造出宁静而庄重的氛围,凸显了学宫的肃穆和神圣。作者在诗中提到要防止技巧和论文的虚浮,呼吁保持对学问的真诚和纯粹,避免陷入功利和虚荣的追求。最后,作者警示不要回忆昨夜的放纵,强调专注于学问的追求,避免外界的干扰。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对学问的态度和主张,既有思辨的深度,又有明确的警示,展现了作者对学问的热爱和追求。
“莫忆前宵放酒狂”全诗拼音读音对照参考
xué gōng zhū shēng yǐn yāo yǔ yǔ zi yě tóng zhī sān shǒu
学宫诸生饮邀予与子野同之三首
tóng zào rú gōng bǎ yī shāng, lù míng fá mù zòu shēn táng.
同簉儒宫把一觞,鹿鸣伐木奏深堂。
yào fáng jì yǎng lùn wén dì, mò yì qián xiāo fàng jiǔ kuáng.
要防技痒论文地,莫忆前宵放酒狂。
“莫忆前宵放酒狂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。