“如今说着成离恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如今说着成离恨”出自宋代陈造的《题扇集句五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn shuō zhe chéng lí hèn,诗句平仄:平平平平平仄。
“如今说着成离恨”全诗
《题扇集句五首》
自恨寻春去较迟,古来四事巧相违。
如今说着成离恨,曾为梅花醉不归。
如今说着成离恨,曾为梅花醉不归。
更新时间:2024年分类:
《题扇集句五首》陈造 翻译、赏析和诗意
《题扇集句五首》是陈造在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
自恨寻春去较迟,
古来四事巧相违。
如今说着成离恨,
曾为梅花醉不归。
译文:
我自悔恨春天的到来较晚,
从古至今,四种事情总是巧妙地相互矛盾。
如今我提起这成为离别之痛的话题,
曾经因为沉醉于梅花而不愿离去。
诗意:
这首诗词表达了作者对春天来临较晚的悔恨之情,他意识到自己错过了一些美好的时光。诗中提到的"四事"指的是古代传统的四季风物,以及它们所象征的事物和情感。作者触动了离别之痛,回忆起曾经对梅花的倾慕和执着,梅花成为了他留恋不舍的象征。
赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了作者内心的情感。通过自责和悔恨,作者表达了对逝去时光的遗憾和对美好事物的向往。诗中的"四事"一方面指出了人生中存在的矛盾和无常,另一方面也展现了诗人对传统文化和自然景物的深刻理解。最后两句以对梅花的描绘,表达了作者曾经对美的追求和执着,梅花成为了他回忆过去的象征。整首诗词通过简约而深刻的表达,勾勒出作者对时间流逝和美好事物的思考,给人以深深的思索和共鸣。
“如今说着成离恨”全诗拼音读音对照参考
tí shàn jí jù wǔ shǒu
题扇集句五首
zì hèn xún chūn qù jiào chí, gǔ lái sì shì qiǎo xiāng wéi.
自恨寻春去较迟,古来四事巧相违。
rú jīn shuō zhe chéng lí hèn, céng wèi méi huā zuì bù guī.
如今说着成离恨,曾为梅花醉不归。
“如今说着成离恨”平仄韵脚
拼音:rú jīn shuō zhe chéng lí hèn
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如今说着成离恨”的相关诗句
“如今说着成离恨”的关联诗句
网友评论
* “如今说着成离恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今说着成离恨”出自陈造的 (题扇集句五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。