“天瓢挹注拱仙官”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天瓢挹注拱仙官”全诗
离合不忘车笠誓,留传当并画图看。
玄谭想有蛟龙听,得醉仍均客主欢。
挽仰谪仙三百载,从知乐事繼今难。
更新时间:2024年分类:
《次韵同年诸公环碧叙同年会》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵同年诸公环碧叙同年会》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天瓢挹注拱仙官,
更阅诗仙锦绣端。
离合不忘车笠誓,
留传当并画图看。
玄谭想有蛟龙听,
得醉仍均客主欢。
挽仰谪仙三百载,
从知乐事继今难。
诗意:
这首诗词描述了同年会的场景。诗人在同年会上观赏着天瓢饮酒的仙官,阅读着诗仙们写就的锦绣之作。他们在离别与团聚之间,始终不忘当初立下的车笠之誓,并留下这些诗篇传世,供后人欣赏。诗人幻想着玄谭山上有蛟龙聆听他们的诗词,畅饮之后,客人和主人依然欢乐无间。最后,诗人感叹谪仙已经三百载,但从今以后,他将继续享受乐事的乐趣,不再受困于尘世的难题。
赏析:
这首诗词以描绘同年会的场景为主线,展示了诗人对诗词和仙境的向往与追求。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如"天瓢挹注"、"离合不忘车笠誓"等,形象地描绘了仙官饮酒的情景和诗人对友谊的珍视。诗人将同年会的盛况与仙境的美好相联系,通过诗词的阅读和创作,诗人与仙境之间建立了一种神秘的联系。最后两句表达了诗人对仙境的向往和对乐事的追求,展现了他对美好生活的渴望与追求。
整体而言,这首诗词以婉转细腻的语言表达了诗人对诗词和仙境的热爱,同时也寄托了对友谊、乐事和美好生活的向往。通过细腻的描写,诗人将读者带入一个梦幻般的境界,让人感受到诗词和仙境带来的醉人魅力。
“天瓢挹注拱仙官”全诗拼音读音对照参考
cì yùn tóng nián zhū gōng huán bì xù tóng nián huì
次韵同年诸公环碧叙同年会
tiān piáo yì zhù gǒng xiān guān, gèng yuè shī xiān jǐn xiù duān.
天瓢挹注拱仙官,更阅诗仙锦绣端。
lí hé bù wàng chē lì shì, liú chuán dāng bìng huà tú kàn.
离合不忘车笠誓,留传当并画图看。
xuán tán xiǎng yǒu jiāo lóng tīng, dé zuì réng jūn kè zhǔ huān.
玄谭想有蛟龙听,得醉仍均客主欢。
wǎn yǎng zhé xiān sān bǎi zài, cóng zhī lè shì jì jīn nán.
挽仰谪仙三百载,从知乐事繼今难。
“天瓢挹注拱仙官”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。