“雄飞胜雌伏”的意思及全诗出处和翻译赏析

雄飞胜雌伏”出自宋代陈造的《苦旱六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xióng fēi shèng cí fú,诗句平仄:平平仄平平。

“雄飞胜雌伏”全诗

《苦旱六首》
枯旱岁十九,无若今岁酷。
日色虽许赤,苗心尚余绿。
举觞劝睡龙,雄飞胜雌伏
作意收桑榆,前愆傥容赎。

更新时间:2024年分类:

《苦旱六首》陈造 翻译、赏析和诗意

《苦旱六首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词,描绘了枯旱年景下的苦难和对生命的希望。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

苦旱六首

枯旱岁十九,无若今岁酷。
日色虽许赤,苗心尚余绿。
举觞劝睡龙,雄飞胜雌伏。
作意收桑榆,前愆傥容赎。

诗意:
这是一个十九年来最为严酷的干旱年份。
尽管阳光依然灼热,但幼苗的生机仍然存在。
举杯劝酒,祝福沉睡的龙能够苏醒,雄鹰飞翔胜过雌鹰的低垂。
通过展现对夕阳的思索,希望过去的过失可以被弥补。

赏析:
陈造在这首诗词中通过描绘干旱年景,表达了人们面对自然灾害时的坚韧和对生命的希望。他以生动的形象言语,将干旱的景象展现出来,夕阳的余晖、幼苗的绿意都是对生命的希望的象征。举杯劝酒与龙、雄鹰的形象相结合,传递着对力量和复苏的期望。最后,通过作意收桑榆,表达了对过去错误的反思和对未来的重新开始的渴望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将干旱的景象与生命的希望相结合,展现了作者对困境中人们顽强生存和对美好未来的向往。它呈现了一种对逆境的坚毅态度,并寄托了人们对于幸福和改变的信念。通过细腻的描写和深刻的意境,陈造成功地表达了自己的情感和思考,使读者能够在感受到干旱带来的苦难的同时,也能感受到生命的力量和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雄飞胜雌伏”全诗拼音读音对照参考

kǔ hàn liù shǒu
苦旱六首

kū hàn suì shí jiǔ, wú ruò jīn suì kù.
枯旱岁十九,无若今岁酷。
rì sè suī xǔ chì, miáo xīn shàng yú lǜ.
日色虽许赤,苗心尚余绿。
jǔ shāng quàn shuì lóng, xióng fēi shèng cí fú.
举觞劝睡龙,雄飞胜雌伏。
zuò yì shōu sāng yú, qián qiān tǎng róng shú.
作意收桑榆,前愆傥容赎。

“雄飞胜雌伏”平仄韵脚

拼音:xióng fēi shèng cí fú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雄飞胜雌伏”的相关诗句

“雄飞胜雌伏”的关联诗句

网友评论


* “雄飞胜雌伏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雄飞胜雌伏”出自陈造的 (苦旱六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。