“携文客边侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携文客边侯”全诗
漫漫湖水长,奈此田中佑。
携文客边侯,劣可输残租。
黧瘁不识饱,愧尔耕田夫。
更新时间:2024年分类:
《苦旱六首》陈造 翻译、赏析和诗意
《苦旱六首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了作者陈造生活的困苦和对农田的眷恋。作者虽然居住在贫瘠的山区,拥有一片田地,但却没有临近湖泊的水源。湖水源远流长,却无法滋润他的田地。他带着文人的身份与边地的官员结伴而行,但自己的境况却贫困不堪,甚至不能与他们分享残租。作者黧黑瘦弱,因为长期辛劳而无法感受饱食的滋味,对自己作为一个务农之人感到愧疚。
这首诗词通过描绘作者的生活境遇和内心情感,表达了对田园生活的渴望和对农田的依赖,同时也反映了作者对自身社会地位的无奈和自卑感。诗词中融入了对自然景观的描写,湖水的长流和田地的干旱形成了鲜明的对比,进一步凸显了作者生活的艰辛。通过对情感和景物的交融,诗词呈现出一种深沉的哀愁之情。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的矛盾和苦闷,展现了对田园生活的向往和对自身处境的无奈。它通过对农田、湖水以及自身境况的描写,表达了生活的艰难和对物质生活的渴望。这种对农田的眷恋和对自身的反思,让人感受到诗人内心深处的苦闷和无奈。同时,诗词中对自然景观的描写也增添了一种宁静和恬淡的氛围,使读者能够感受到作者对自然的热爱和对生活的追求。
总的来说,《苦旱六首》通过对作者生活境遇的描写和对内心情感的抒发,以及对自然景观的描绘,展现了对田园生活的向往和对自身处境的无奈,营造出一种深沉的哀愁之情。读者在赏析这首诗词时,可以体味到作者生活的艰辛和对物质生活的渴望,同时也可以感受到作者对自然的热爱和对生活的追求。
“携文客边侯”全诗拼音读音对照参考
kǔ hàn liù shǒu
苦旱六首
wǒ suī pì shè jū, yǒu tián bù bīn hú.
我虽甓社居,有田不濒湖。
màn màn hú shuǐ zhǎng, nài cǐ tián zhōng yòu.
漫漫湖水长,奈此田中佑。
xié wén kè biān hóu, liè kě shū cán zū.
携文客边侯,劣可输残租。
lí cuì bù shí bǎo, kuì ěr gēng tián fū.
黧瘁不识饱,愧尔耕田夫。
“携文客边侯”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。