“蓬窗隔世尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓬窗隔世尘”全诗
度日无与虞,日课一指强。
坐免骛雁聒,自诧肝肺香。
奔骥踠足意,悠然吾自忘。
贤否岐非是,狥己乃所望。
温故餍新得,但觉此味长。
晚来砲车云,翻空更漂扬。
吾书未渠尽,更借灯烛光。
更新时间:2024年分类:
《雁汊东守风四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《雁汊东守风四首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
蓬窗隔世尘,但有书满床。
诗意:蓬窗隔绝尘世的喧嚣,只有满床的书籍陪伴。
度日无与虞,日课一指强。
诗意:平凡的日子里,没有什么特别,但坚持每天的学习使我变得坚强。
坐免骛雁聒,自诧肝肺香。
诗意:宁静的坐着,远离喧嚣的鸿雁声,自问为何喜欢这种静谧。
奔骥踠足意,悠然吾自忘。
诗意:奔腾的骏马代表着激情和欲望,但我在宁静中忘却了这些。
贤否岐非是,狥己乃所望。
诗意:无论是聪明还是愚笨,并不重要,关键是对自己的追求。
温故餍新得,但觉此味长。
诗意:通过回忆过去,获得新的满足感,这种感觉持久而深远。
晚来砲车云,翻空更漂扬。
诗意:夜晚来临时,炮车翻滚的云彩在空中飘荡,给人以更多的遐想。
吾书未渠尽,更借灯烛光。
诗意:我的书还没有读完,需要再借助灯光的照耀。
这首诗词以静谧、自省为主题,表达了作者对独处、学习和内心世界的追求。通过与书籍的相伴,作者在宁静中找到了心灵的寄托和满足,并在温故中发现新的感悟。这首诗词的语言简练,意境深远,通过自然景物和内心感受的描绘,表达了作者对平凡生活的独特见解和追求。读者在欣赏时可以感受到其中的宁静与思索,思考自己对于内心世界的关注和追求的意义。
“蓬窗隔世尘”全诗拼音读音对照参考
yàn chà dōng shǒu fēng sì shǒu
雁汊东守风四首
péng chuāng gé shì chén, dàn yǒu shū mǎn chuáng.
蓬窗隔世尘,但有书满床。
dù rì wú yǔ yú, rì kè yī zhǐ qiáng.
度日无与虞,日课一指强。
zuò miǎn wù yàn guā, zì chà gān fèi xiāng.
坐免骛雁聒,自诧肝肺香。
bēn jì wǎn zú yì, yōu rán wú zì wàng.
奔骥踠足意,悠然吾自忘。
xián fǒu qí fēi shì, xùn jǐ nǎi suǒ wàng.
贤否岐非是,狥己乃所望。
wēn gù yàn xīn dé, dàn jué cǐ wèi zhǎng.
温故餍新得,但觉此味长。
wǎn lái pào chē yún, fān kōng gèng piào yáng.
晚来砲车云,翻空更漂扬。
wú shū wèi qú jǐn, gèng jiè dēng zhú guāng.
吾书未渠尽,更借灯烛光。
“蓬窗隔世尘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。