“濠梁莞一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“濠梁莞一笑”全诗
邻女嫁不售,泣向流黄机。
与子落穷山,坐无适时姿。
濠梁莞一笑,游鳞噞风漪。
更新时间:2024年分类:
《次章房陵韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次章房陵韵四首》是宋代陈造创作的一组诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
老骥挺高骨,弥耳尘中驰。
这句诗描绘了一匹老马,它身躯高挺,骨骼精奇,仍然在尘埃中奔驰。老骥象征着年迈的智者,它虽然年事已高,但仍然保持着旺盛的精神与追求。
邻女嫁不售,泣向流黄机。
这句诗描述了邻近的女子不被嫁出去,她含泪倚在了河边的船上。这句诗表达了女子的无奈和悲伤,她可能期待着自己的婚姻,却面临着无奈的境地。
与子落穷山,坐无适时姿。
这句诗表达了诗人与一个伴侣一起来到贫瘠的山脉,坐在那里却没有合适的时机和姿态。它可能暗指两人的境遇困顿,无法找到适合自己的位置和机会。
濠梁莞一笑,游鳞噞风漪。
这句诗描绘了濠梁上的人儿微笑,游鱼跃起,水波荡漾。这里通过描绘自然景物的美丽来传递一种愉悦和宁静的情感,这种情感与前面的困境形成了对比。
整体上,《次章房陵韵四首》通过对不同场景和情境的描绘,抒发了作者对于生活中困境、无奈和美好的感慨和思考。诗中融入了自然景物的描写,使诗意更加丰富和深远。这组诗词展现了陈造对人生境遇的思考,并通过对人与自然的对比,传递了对宁静美好的向往。
“濠梁莞一笑”全诗拼音读音对照参考
cì zhāng fáng líng yùn sì shǒu
次章房陵韵四首
lǎo jì tǐng gāo gǔ, mí ěr chén zhōng chí.
老骥挺高骨,弥耳尘中驰。
lín nǚ jià bù shòu, qì xiàng liú huáng jī.
邻女嫁不售,泣向流黄机。
yǔ zi luò qióng shān, zuò wú shì shí zī.
与子落穷山,坐无适时姿。
háo liáng guǎn yī xiào, yóu lín yǎn fēng yī.
濠梁莞一笑,游鳞噞风漪。
“濠梁莞一笑”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。