“岂知薄宦飘零去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂知薄宦飘零去”出自宋代陈造的《寄郢州崔守八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ zhī báo huàn piāo líng qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“岂知薄宦飘零去”全诗
《寄郢州崔守八首》
牙板声中敛翠眉,时应歌我遣怀词。
岂知薄宦飘零去,无复风情似旧时。
岂知薄宦飘零去,无复风情似旧时。
更新时间:2024年分类:
《寄郢州崔守八首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄郢州崔守八首》
作者:陈造
朝代:宋代
中文译文:
牙板声中敛翠眉,
时应歌我遣怀词。
岂知薄宦飘零去,
无复风情似旧时。
诗意:
这首诗是陈造写给郢州的守八先生的八首寄语之一。诗人在此表达了自己的心情和思念之情。首句描述了守八先生咬着牙板时眉头微蹙的情景,接着诗人自言自语,说自己应该用歌曲来抒发自己的思念之情。然而,作者感叹道,他并不知道自己薄弱的身份地位会让他漂泊流离,再也不能像过去那样拥有自由自在的风情了。
赏析:
这首诗通过简洁而含蓄的语言,表达了诗人的思念之情和对过去风光的怀念。牙板声中敛翠眉一句巧妙地描绘了守八先生的神情,展示了细腻的观察力。诗人的自言自语则透露出他对守八先生的思念之情,同时也反映了自己的无奈和遗憾,因为身份的变迁让他失去了过去的自由和风情。整首诗以含蓄的方式表达了作者在时光变迁中的遗憾和对友谊的珍视。
这首诗展现了宋代文人士子的情感内敛和对友谊的珍重。通过简练而凝练的语言,诗人表达了对友人的思念和对逝去时光的怀念之情,同时也流露出对自身命运的无奈和遗憾。这种情感的表达方式与宋代文人的审美追求相契合,体现了他们对内心情感的抑制和深思的态度。整首诗意味深长,读来令人回味,展示了陈造独特的诗境和才情。
“岂知薄宦飘零去”全诗拼音读音对照参考
jì yǐng zhōu cuī shǒu bā shǒu
寄郢州崔守八首
yá bǎn shēng zhōng liǎn cuì méi, shí yīng gē wǒ qiǎn huái cí.
牙板声中敛翠眉,时应歌我遣怀词。
qǐ zhī báo huàn piāo líng qù, wú fù fēng qíng shì jiù shí.
岂知薄宦飘零去,无复风情似旧时。
“岂知薄宦飘零去”平仄韵脚
拼音:qǐ zhī báo huàn piāo líng qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岂知薄宦飘零去”的相关诗句
“岂知薄宦飘零去”的关联诗句
网友评论
* “岂知薄宦飘零去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知薄宦飘零去”出自陈造的 (寄郢州崔守八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。