“磔蝟计微效”的意思及全诗出处和翻译赏析
“磔蝟计微效”全诗
寸壤闻蚓吟,九万观鹏踔。
孰知尘外士,戴目懒此校。
营营彼谁子,磔蝟计微效。
更新时间:2024年分类:
《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》陈造 翻译、赏析和诗意
这首诗词《再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授》是宋代诗人陈造所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
徇物笑蛮触,自守等毅豹。
寸壤闻蚓吟,九万观鹏踔。
孰知尘外士,戴目懒此校。
营营彼谁子,磔蝟计微效。
诗意:
这首诗词描绘了一个才子富文华在天禄阁校对文稿时的情景。作者表达了对才子的赞赏和敬佩之情,同时也反思了世俗的追求和功利之心。
赏析:
这首诗词通过对才子富文华的描写,展示了他徇私的态度和与世不同的品质。第一句“徇物笑蛮触”意味着才子不愿迎合时俗的笑柄,坚持自己的独特观点。第二句“自守等毅豹”形容才子守身如豹,坚守自己的原则和信仰。
接下来的两句“寸壤闻蚓吟,九万观鹏踔”表达了才子对微小事物的关注和对伟大事物的向往。他在狭小的空间中聆听蚯蚓的吟唱,却心怀对巨大鹏鸟翱翔的渴望,突显了才子的高远志向和不甘平庸的精神。
接下来的两句“孰知尘外士,戴目懒此校”表达了才子对于追求境外事物的士人的理解和惋惜。他认为外界的风景和境界是普通人所无法体会和理解的,因此他对于校对这种琐碎的工作显得漠不关心。
最后一句“营营彼谁子,磔蝟计微效”暗示了庸常之人的功利心态。他们忙忙碌碌,却只能做到微不足道的效果,与才子形成鲜明的对比。
总的来说,这首诗词赞扬了才子富文华的高尚品质和远大理想,同时也对庸常之人的功利心态进行了嘲讽和反思。它通过对才子与世俗的对立和境界追求的描绘,展现了诗人对于精神境界和人生意义的思考。
“磔蝟计微效”全诗拼音读音对照参考
zài yòng cái zǐ fù wén huá jiào chóu tiān lù gé yùn zèng zhōu jiào shòu
再用才子富文华校雠天禄阁韵赠周教授
xùn wù xiào mán chù, zì shǒu děng yì bào.
徇物笑蛮触,自守等毅豹。
cùn rǎng wén yǐn yín, jiǔ wàn guān péng chuō.
寸壤闻蚓吟,九万观鹏踔。
shú zhī chén wài shì, dài mù lǎn cǐ xiào.
孰知尘外士,戴目懒此校。
yíng yíng bǐ shuí zi, zhé wèi jì wēi xiào.
营营彼谁子,磔蝟计微效。
“磔蝟计微效”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。