“归轩何惜小逶迤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归轩何惜小逶迤”出自宋代陈造的《同沈守劝农十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī xuān hé xī xiǎo wēi yí,诗句平仄:平平平平仄平平。
“归轩何惜小逶迤”全诗
《同沈守劝农十首》
沉炷茶铛且翠微,归轩何惜小逶迤。
晴天璧月今宵好,待得金波泛夜时。
晴天璧月今宵好,待得金波泛夜时。
更新时间:2024年分类:
《同沈守劝农十首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《同沈守劝农十首》
朝代:宋代
作者:陈造
中文译文:
沉炷茶铛且翠微,
归轩何惜小逶迤。
晴天璧月今宵好,
待得金波泛夜时。
诗意和赏析:
这首诗是陈造所作的《同沈守劝农十首》中的一首。诗中描绘了一个宁静美好的夜晚景象。
诗的第一句描述了一个静谧的夜晚,以及冉冉升起的炷香和微微的翠绿色茶水。这里使用了沉炷和翠微这样的形象描写,给人一种宁静而温馨的感觉。
第二句提到了回到自己的轩舍,不必在乎时间的长短。小逶迤意味着曲折、迂回的路径,这里暗示诗人无论行走多久,只要能回到宁静的轩舍,就能感受到内心的宁静和满足,无论路途如何曲折。
第三句描绘了晴朗的天空中挂着一轮美丽的月亮,璧月指的是晶莹剔透的明月。诗人表达了对这样的美景的赞美,表示今夜的月色非常美好。
最后一句表达了诗人期待夜晚的到来,金波泛夜时指的是夜晚的金色波光。诗人期待着夜晚的到来,夜晚的景色将会更加美妙。
整首诗通过描绘夜晚的宁静和美好景色,表达了诗人内心的宁静和对自然的赞美。通过细腻的描写,诗人展现了对生活的热爱和对美好事物的追求。读者在赏析这首诗时,可以感受到夜晚的宁静与美丽,以及诗人对自然景色的敬佩之情。
“归轩何惜小逶迤”全诗拼音读音对照参考
tóng shěn shǒu quàn nóng shí shǒu
同沈守劝农十首
chén zhù chá dāng qiě cuì wēi, guī xuān hé xī xiǎo wēi yí.
沉炷茶铛且翠微,归轩何惜小逶迤。
qíng tiān bì yuè jīn xiāo hǎo, dài de jīn bō fàn yè shí.
晴天璧月今宵好,待得金波泛夜时。
“归轩何惜小逶迤”平仄韵脚
拼音:guī xuān hé xī xiǎo wēi yí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归轩何惜小逶迤”的相关诗句
“归轩何惜小逶迤”的关联诗句
网友评论
* “归轩何惜小逶迤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归轩何惜小逶迤”出自陈造的 (同沈守劝农十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。