“枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微”全诗
往往清夜梦,悠然系林墟。
已办二顷耕,更有三亩居。
养鱼近传诀,种桑不论株。
呼儿计曩昔,屈信果何如。
不复首尾畏,形泰神裕馀。
枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微,枕书竹牖虚。
日用食眠尔,外此一事无。
更新时间:2024年分类:
《和陶渊明归田园居六诗》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《和陶渊明归田园居六诗》
中文译文:
半生冒吏尘,初不一日娱。
往往清夜梦,悠然系林墟。
已办二顷耕,更有三亩居。
养鱼近传诀,种桑不论株。
呼儿计曩昔,屈信果何如。
不复首尾畏,形泰神裕馀。
枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微,枕书竹牖虚。
日用食眠尔,外此一事无。
诗意和赏析:
这首诗是陈造创作的,以和陶渊明归田园居为题材。诗人通过自己的生活体验表达了对田园生活的向往和追求。
诗的前半部分描绘了诗人过去半生在官场上的奔波和劳累,没有时间去享受生活的乐趣。但是现在,他终于能够回归田园,过上自由自在的生活。
诗的后半部分描绘了诗人在田园中的生活。他耕种了两顷田地,有三亩住宅。他养鱼,掌握了养鱼的技巧;种桑树,不拘泥于树的数量。他呼唤着儿子,回忆过去的事情,思考着屈原和信陵君的境遇。他不再害怕权贵的施压,身心得到了宽慰和满足。
整首诗表达了诗人对安静、宁静、自由的田园生活的向往。他享受着自然的美好,摆脱了繁琐世事的纷扰。他的生活简单而满足,只需满足基本的日常需求,不再为其他事情所困扰。
诗中的"枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微,枕书竹牖虚"一句,表达了诗人将自己的生活与陶渊明归隐田园的诗作进行对比,他虽然与陶渊明相比微不足道,但他仍然以陶渊明为榜样,以田园生活为目标。
通过这首诗,诗人呈现了对田园生活的向往和对宁静自由的追求,表达了对繁忙世俗生活的厌倦和对自然生活的渴望。这种对田园生活的描绘和追求体现了中国古代文人士大夫的传统价值观和审美追求。
“枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微”全诗拼音读音对照参考
hé táo yuān míng guī tián yuán jū liù shī
和陶渊明归田园居六诗
bàn shēng mào lì chén, chū bù yī rì yú.
半生冒吏尘,初不一日娱。
wǎng wǎng qīng yè mèng, yōu rán xì lín xū.
往往清夜梦,悠然系林墟。
yǐ bàn èr qǐng gēng, gèng yǒu sān mǔ jū.
已办二顷耕,更有三亩居。
yǎng yú jìn chuán jué, zhǒng sāng bù lùn zhū.
养鱼近传诀,种桑不论株。
hū ér jì nǎng xī, qū xìn guǒ hé rú.
呼儿计曩昔,屈信果何如。
bù fù shǒu wěi wèi, xíng tài shén yù yú.
不复首尾畏,形泰神裕馀。
zhī qióng shā jìng hé táo yuān míng guī tián yuán jū liù shī wēi, zhěn shū zhú yǒu xū.
枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微,枕书竹牖虚。
rì yòng shí mián ěr, wài cǐ yī shì wú.
日用食眠尔,外此一事无。
“枝筇莎径和陶渊明归田园居六诗微”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平平平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。