“萋芸儿可犂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萋芸儿可犂”出自宋代陈造的《和陶渊明归田园居六诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qī yún ér kě lí,诗句平仄:平平平仄平。
“萋芸儿可犂”全诗
《和陶渊明归田园居六诗》
种禾摭其实,即穊乃可稀。
儒吏瞢不长,竟为老农归。
萋芸儿可犂,称力食且衣。
平生睎庞翁,此意今不违。
儒吏瞢不长,竟为老农归。
萋芸儿可犂,称力食且衣。
平生睎庞翁,此意今不违。
更新时间:2024年分类:
《和陶渊明归田园居六诗》陈造 翻译、赏析和诗意
《和陶渊明归田园居六诗》是一首宋代诗词,由陈造创作。诗中描绘了作者种植禾稼的情景,表达了他愿意放弃官职回归田园生活的心愿。
这首诗的中文译文如下:
种植禾稼摘取实际,只有稷禾才能稀少。
儒学官吏无所长,最终选择了老农的归隐。
茅屋稻田可耕耘,满足于衣食之需。
平生仰慕陶渊明,此意如今并不违背。
这首诗的诗意表达了作者对田园生活的向往和对儒学官员生涯的不满。他通过种植禾稼的比喻,暗示自己希望过一种简朴、真实的生活。他认为儒学官吏并不能长久,而老农的生活却能够满足基本的需求。作者最终选择了回归农田,追求内心真实和自由。
这首诗词的赏析中展现了对田园生活和自然的赞美,传达了对朴素生活的向往和对功名利禄的不屑。作者通过与陶渊明的对比,彰显了自己对古代文人隐逸生活的追求。诗中的词句简洁明了,用意明确,通过对农耕生活的描写,表达了作者内心的情感和价值观。整首诗以简单的语言传递了对真实、自由和宁静生活的追求,具有一定的现实主义色彩。
“萋芸儿可犂”全诗拼音读音对照参考
hé táo yuān míng guī tián yuán jū liù shī
和陶渊明归田园居六诗
zhǒng hé zhí qí shí, jí jì nǎi kě xī.
种禾摭其实,即穊乃可稀。
rú lì méng bù zhǎng, jìng wèi lǎo nóng guī.
儒吏瞢不长,竟为老农归。
qī yún ér kě lí, chēng lì shí qiě yī.
萋芸儿可犂,称力食且衣。
píng shēng xī páng wēng, cǐ yì jīn bù wéi.
平生睎庞翁,此意今不违。
“萋芸儿可犂”平仄韵脚
拼音:qī yún ér kě lí
平仄:平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萋芸儿可犂”的相关诗句
“萋芸儿可犂”的关联诗句
网友评论
* “萋芸儿可犂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萋芸儿可犂”出自陈造的 (和陶渊明归田园居六诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。