“跋履恐雕年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跋履恐雕年”全诗
仅救饥火煎,跋履恐雕年。
平生丘壑念,回首鱼脱渊。
乡居何许家,菰茭满中田。
有儿可耕牧,枉滞章句间。
昨日鹊啅余,雁书忽堕前。
云集南荡工,数灶腾青烟。
书卖犹可市,前功戒颓颠。
官业讵宜老,倦客志在闲。
置书命鸱夷,民事今泰然。
更新时间:2024年分类:
《和陶渊明归田园居六诗》陈造 翻译、赏析和诗意
《和陶渊明归田园居六诗》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
一室类蜂房,为食来穷山。
这首诗词描绘了作者归田园居住的情景,他的住所像是蜂房一样简陋,为了生活,他来到了贫穷的山区。
仅救饥火煎,跋履恐雕年。
作者勉力解决温饱问题,为了填饱肚子,他辛勤劳作。然而,由于年事已高,他担心劳作过度会损害自己的身体。
平生丘壑念,回首鱼脱渊。
回首往事,作者怀念自己经历过的艰辛和困苦,就像从深渊中脱颖而出的鱼儿一样。
乡居何许家,菰茭满中田。
作者问自己这个乡居是何方之家,他的田地里种满了菰蒲和茭白,显示出他的农耕生活。
有儿可耕牧,枉滞章句间。
作者有儿子可以帮助他耕种和放牧,而他自己却在文学的世界中浪费时光,感到懊悔。
昨日鹊啅余,雁书忽堕前。
昨天鹊鸟在我身边啁啾,雁儿的书信忽然落到了我面前。这里表达了作者对友人的思念,同时也反映出他与外界的联系和来往。
云集南荡工,数灶腾青烟。
南荡是一个繁忙的地方,云彩聚集在那里,显示出工商业繁荣的景象。许多灶台冒出青烟,说明了人们的生活充满了活力。
书卖犹可市,前功戒颓颠。
即使卖掉书籍也只能勉强维持生计,作者意识到过去的成就已经不再重要,他要戒除颓废的状态。
官业讵宜老,倦客志在闲。
担任官职的事业已经不适合老去的作者,他疲倦了旅途的生活,他的心愿在于过闲适的生活。
置书命鸱夷,民事今泰然。
作者决心将自己的命运与鸱夷(古代传说中的贤人)一样,放在书籍中,而不是与世俗的民事纠缠在一起。他认为现在的民事状况已经安定下来。
这首诗词通过描绘作者归田园的生活,表达了他对贫穷、劳作和外界纷扰的思考和感受。他渴望过简朴自足的生活,同时也反思自己过去的选择和对世界的态度。整体而言,诗词体现了对自然与人文的关系、对农耕生活的向往以及对内心宁静与自由的追求。
“跋履恐雕年”全诗拼音读音对照参考
hé táo yuān míng guī tián yuán jū liù shī
和陶渊明归田园居六诗
yī shì lèi fēng fáng, wèi shí lái qióng shān.
一室类蜂房,为食来穷山。
jǐn jiù jī huǒ jiān, bá lǚ kǒng diāo nián.
仅救饥火煎,跋履恐雕年。
píng shēng qiū hè niàn, huí shǒu yú tuō yuān.
平生丘壑念,回首鱼脱渊。
xiāng jū hé xǔ jiā, gū jiāo mǎn zhōng tián.
乡居何许家,菰茭满中田。
yǒu ér kě gēng mù, wǎng zhì zhāng jù jiān.
有儿可耕牧,枉滞章句间。
zuó rì què zhuó yú, yàn shū hū duò qián.
昨日鹊啅余,雁书忽堕前。
yún jí nán dàng gōng, shù zào téng qīng yān.
云集南荡工,数灶腾青烟。
shū mài yóu kě shì, qián gōng jiè tuí diān.
书卖犹可市,前功戒颓颠。
guān yè jù yí lǎo, juàn kè zhì zài xián.
官业讵宜老,倦客志在闲。
zhì shū mìng chī yí, mín shì jīn tài rán.
置书命鸱夷,民事今泰然。
“跋履恐雕年”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。