“眼明骤与真山晤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼明骤与真山晤”出自宋代陈造的《再次韵四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn míng zhòu yǔ zhēn shān wù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“眼明骤与真山晤”全诗
《再次韵四首》
荦确悍顽经数驿,醒然初挹碧嶙峋。
眼明骤与真山晤,不比逃虚见似人。
眼明骤与真山晤,不比逃虚见似人。
更新时间:2024年分类:
《再次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵四首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
荦确悍顽经数驿,
醒然初挹碧嶙峋。
眼明骤与真山晤,
不比逃虚见似人。
中文译文:
坚定不屈地穿越多个驿站,
清醒地初次领略到蜿蜒峻峭的青山。
明亮的眼睛突然与真实的山峰相遇,
不同于逃避虚幻,看到的仿佛真实的人。
诗意:
这首诗词表达了诗人陈造对于真实与虚幻的思考和感悟。他经历了坎坷和艰难的旅途,经过多个驿站的历练,最终醒悟到了真实世界的壮丽与峻峭。他的眼睛变得明亮,能够真切地看到周围的景物和人物,与真实的山峰相遇。与逃避虚幻不同,他能够区分真实和虚幻,看到真实世界中的人与事。
赏析:
该诗词以坚定不屈的姿态为开篇,描述了诗人经历了一系列的困难和艰险,历经数个驿站的风霜与坎坷。接着,诗人饱览了青山的壮美景色,初次体验到了山峰的险峻和雄奇。在这个过程中,诗人的眼睛变得明亮,意识到真实世界与虚幻世界的区别。他与真实的山峰相遇,感受到真实的存在。最后,诗人强调了这种醒悟的重要性,与那些沉溺于虚幻的人形成对比。整首诗以简洁明快的语言,表达出诗人对真实世界的追求和对虚幻幻景的超越,展现了对真实与虚幻的思考与反思。
“眼明骤与真山晤”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn sì shǒu
再次韵四首
luò què hàn wán jīng shù yì, xǐng rán chū yì bì lín xún.
荦确悍顽经数驿,醒然初挹碧嶙峋。
yǎn míng zhòu yǔ zhēn shān wù, bù bǐ táo xū jiàn shì rén.
眼明骤与真山晤,不比逃虚见似人。
“眼明骤与真山晤”平仄韵脚
拼音:yǎn míng zhòu yǔ zhēn shān wù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“眼明骤与真山晤”的相关诗句
“眼明骤与真山晤”的关联诗句
网友评论
* “眼明骤与真山晤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼明骤与真山晤”出自陈造的 (再次韵四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。