“但求种秫田”的意思及全诗出处和翻译赏析

但求种秫田”出自宋代陈造的《次韵徐秀才十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn qiú zhǒng shú tián,诗句平仄:仄平仄平平。

“但求种秫田”全诗

《次韵徐秀才十首》
堂笑伊优登,米笑侏儒索。
见笑与笑人,等可付束合。
从俗心易波,瞩理眼无膜。
但求种秫田,归疗酒肠涸。

更新时间:2024年分类:

《次韵徐秀才十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵徐秀才十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
堂笑伊优登,
米笑侏儒索。
见笑与笑人,
等可付束合。
从俗心易波,
瞩理眼无膜。
但求种秫田,
归疗酒肠涸。

诗意和赏析:
这首诗词以幽默的语言表达了作者陈造对社会现象和人性的思考。诗中通过对比和对话,揭示了人们常常以外貌、身份和功名来评判他人的荒谬。

首先,诗中提到"堂笑伊优登,米笑侏儒索",描述了人们对他人的评价常常建立在外貌和社会地位上。这里的"堂笑"和"米笑"可以理解为嘲笑,"伊优登"和"侏儒索"则代表了不同的人物。作者通过这种夸张和讽刺的方式,暗示了人们对他人的评判往往是主观和肤浅的。

接下来,诗中提到"见笑与笑人,等可付束合",表达了人们相互嘲笑的现象。无论是被嘲笑的人还是嘲笑他人的人,都处于相同的尴尬和荒谬之中。这种嘲笑的循环使得人们陷入了虚荣和攀比的漩涡,失去了真正的价值观。

诗的后半部分,作者以"从俗心易波,瞩理眼无膜"来表达对人性的思考。"从俗心易波"意味着随波逐流、受世俗之心的影响易于变动,而"瞩理眼无膜"则指出理智的眼睛无所遮蔽。作者呼吁人们要超越世俗的追求,用理性的眼光审视自己和他人,寻求真实的价值和意义。

最后两句"但求种秫田,归疗酒肠涸"表达了作者对简朴生活和追求内心满足的向往。"种秫田"象征着朴素的生活和务实的努力,而"归疗酒肠涸"则指出回归本真、修身养性的重要性。通过这种寄托,作者表达了对于追求真实、深入内心的生活方式的渴望。

综上所述,陈造的《次韵徐秀才十首》通过幽默而讽刺的方式,揭示了人们评判他人的肤浅和虚荣,呼吁人们超越世俗的追求,追寻内心的真实和满足。这首诗词以简练的语言和生动的形象,反映了宋代社会的一些普遍现象,同时也具有普世的思考和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但求种秫田”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú xiù cái shí shǒu
次韵徐秀才十首

táng xiào yī yōu dēng, mǐ xiào zhū rú suǒ.
堂笑伊优登,米笑侏儒索。
jiàn xiào yǔ xiào rén, děng kě fù shù hé.
见笑与笑人,等可付束合。
cóng sú xīn yì bō, zhǔ lǐ yǎn wú mó.
从俗心易波,瞩理眼无膜。
dàn qiú zhǒng shú tián, guī liáo jiǔ cháng hé.
但求种秫田,归疗酒肠涸。

“但求种秫田”平仄韵脚

拼音:dàn qiú zhǒng shú tián
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但求种秫田”的相关诗句

“但求种秫田”的关联诗句

网友评论


* “但求种秫田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但求种秫田”出自陈造的 (次韵徐秀才十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。