“诸公挽顾惭登瀛”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸公挽顾惭登瀛”出自宋代陈造的《次韵答阵梦锡十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū gōng wǎn gù cán dēng yíng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“诸公挽顾惭登瀛”全诗

《次韵答阵梦锡十首》
姜子嗜酒不良行,诸公挽顾惭登瀛
尚堪坚坐作周鼎,底用诗名满凤城。

更新时间:2024年分类:

《次韵答阵梦锡十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵答阵梦锡十首》是宋代诗人陈造所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姜子嗜酒不良行,
诸公挽顾惭登瀛。
尚堪坚坐作周鼎,
底用诗名满凤城。

诗意:
这首诗是陈造在次韵答复阵梦锡的十首诗之一。诗人以"姜子"指代自己,表达了自己嗜酒成瘾、行为不良的内疚之情。他感激众多文人雅士的关心和提携,但因为自己的行为不端感到羞愧,认为自己不值得登上文坛的殿堂。

赏析:
这首诗以自嘲和自省的口吻写出了陈造对自己行为的反思和懊悔之情。姜子作为自称,象征着诗人的自我意识,他坦诚地承认自己嗜酒成瘾,暗示了他在品德和行为上的缺陷。"诸公"指代其他的文人雅士,"挽顾"表示他们的关心和帮助。然而,陈造觉得自己的不良行为使得他们为自己感到惭愧,"登瀛"指的是进入文坛的殿堂,象征着文人的高峰。诗人以自嘲和自省的态度,表达了自己对文人身份的不配,感到羞愧和惋惜。他认为自己的行为不堪,但他依然坚持写诗,认为通过自己的诗名可以在文坛上得到一定的声望,"周鼎"和"凤城"分别指代文坛和宫廷的象征。虽然自己的行为不端,但他依然怀揣着对诗歌的热爱和追求,希望通过诗歌来弥补自己的缺陷。

这首诗表达了陈造在文学创作中的自省和自嘲之情,通过对自己不良行为的反思,表达了对文人身份的惋惜和对诗歌的追求。诗人以自我贬低的态度,展示了对自己的批判和对文学事业的坚持,并表达了对文人雅士的敬意和感激之情。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感,体现了宋代诗人的审美追求和文人的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸公挽顾惭登瀛”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá zhèn mèng xī shí shǒu
次韵答阵梦锡十首

jiāng zi shì jiǔ bù liáng xíng, zhū gōng wǎn gù cán dēng yíng.
姜子嗜酒不良行,诸公挽顾惭登瀛。
shàng kān jiān zuò zuò zhōu dǐng, dǐ yòng shī míng mǎn fèng chéng.
尚堪坚坐作周鼎,底用诗名满凤城。

“诸公挽顾惭登瀛”平仄韵脚

拼音:zhū gōng wǎn gù cán dēng yíng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸公挽顾惭登瀛”的相关诗句

“诸公挽顾惭登瀛”的关联诗句

网友评论


* “诸公挽顾惭登瀛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸公挽顾惭登瀛”出自陈造的 (次韵答阵梦锡十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。