“讼户无声日燕闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

讼户无声日燕闲”出自宋代陈造的《十绝句寄赵帅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng hù wú shēng rì yàn xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“讼户无声日燕闲”全诗

《十绝句寄赵帅》
讼户无声日燕闲,驱驰风月笑谭间。
自今下海添新集,与繼当年大小山。

更新时间:2024年分类:

《十绝句寄赵帅》陈造 翻译、赏析和诗意

《十绝句寄赵帅》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

十绝句寄赵帅

讼户无声日燕闲,
驱驰风月笑谭间。
自今下海添新集,
与繼当年大小山。

译文:
讼事平息,家宅无声,白天里燕子悠闲自在。
驾车驰骋于风景和月光之间,欢笑谈笑不拘束。
从今以后,我将下海捕捉新的诗篇,与继承前辈们的大大小小的作品。

诗意:
这首诗词表达了诗人陈造对自己诗歌创作的心境和展望。首先,他描述了家中讼事平息的场景,表达了对家庭和社会纷争的厌倦,希望获得宁静与自由。接着,他通过驾车驰骋于风景和月光之间的描写,表达了对自然美景的喜爱和追求。最后,他表达了对未来创作的期望,希望自己能够在诗歌创作上有所突破,继承前人的创作成果,创作出更多优秀的作品。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的心情和愿景。通过对家宅无声和燕子悠闲的描绘,表达了对宁静自在的向往,对繁琐事务的疲倦。驾车驰骋于风景和月光之间,展现了作者对大自然美景的热爱与追求,也体现了他追求自由心境的愿望。最后,作者期望在创作中有所突破,继承前人的创作成果,创作出更多优秀的作品,展示了他对诗歌创作的热情和努力。

整首诗词意境清新,语言简练,通过对家庭、自然和创作的描写,展现了诗人内心深处的情感与追求。同时,这首诗词也反映了宋代文人的一种心态,他们渴望远离尘嚣,追求自由与宁静,并在创作中继承前人的成就,不断追求卓越。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“讼户无声日燕闲”全诗拼音读音对照参考

shí jué jù jì zhào shuài
十绝句寄赵帅

sòng hù wú shēng rì yàn xián, qū chí fēng yuè xiào tán jiān.
讼户无声日燕闲,驱驰风月笑谭间。
zì jīn xià hǎi tiān xīn jí, yǔ jì dāng nián dà xiǎo shān.
自今下海添新集,与繼当年大小山。

“讼户无声日燕闲”平仄韵脚

拼音:sòng hù wú shēng rì yàn xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“讼户无声日燕闲”的相关诗句

“讼户无声日燕闲”的关联诗句

网友评论


* “讼户无声日燕闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“讼户无声日燕闲”出自陈造的 (十绝句寄赵帅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。