“相避参辰星”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相避参辰星”出自宋代陈造的《寄严文炳》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng bì cān chén xīng,诗句平仄:平仄平平平。
“相避参辰星”全诗
《寄严文炳》
只影秋鸿惊,独夜秋叶零。
离索欻五霜,搔首听此声。
岂无金石友,相避参辰星。
安得木作肠,与世无复情。
离索欻五霜,搔首听此声。
岂无金石友,相避参辰星。
安得木作肠,与世无复情。
更新时间:2024年分类:
《寄严文炳》陈造 翻译、赏析和诗意
《寄严文炳》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
只有影子惊动秋天的孤雁,
独自一夜里秋叶纷纷飘零。
离别的心情被五霜侵袭,
我不禁摇头倾听这声音。
难道没有金石般的朋友,
能与我一起避开北斗星。
我如何能够安慰自己,
在这世间寻不到真挚的情感。
诗意:
这首诗词描绘了诗人内心的孤独和失落之情。诗中的孤雁和飘零的秋叶象征着离别和无常,而五霜的到来则预示着寒冷和孤寂。诗人感叹没有能够与他分享心灵的朋友,无法与他一同躲避世俗的烦扰。最后,诗人反思自己是否能够在这个世界上找到真正的情感和温暖。
赏析:
《寄严文炳》以简洁的语言表达了诗人内心的苦闷和孤独感。通过孤雁、秋叶和五霜等意象的运用,诗人巧妙地描绘出秋天的凄凉和无常,以及自己内心的孤寂和迷茫。诗中的金石友和参辰星暗示了稳定和可靠的存在,与诗人自身形成鲜明的对比。最后两句诗表达了诗人对于真挚情感的渴望和无奈,诗意深沉而动人。整首诗情感凄凉,给人以思索和共鸣的空间,展示了宋代诗人对于人生和情感的思考。
“相避参辰星”全诗拼音读音对照参考
jì yán wén bǐng
寄严文炳
zhǐ yǐng qiū hóng jīng, dú yè qiū yè líng.
只影秋鸿惊,独夜秋叶零。
lí suǒ chuā wǔ shuāng, sāo shǒu tīng cǐ shēng.
离索欻五霜,搔首听此声。
qǐ wú jīn shí yǒu, xiāng bì cān chén xīng.
岂无金石友,相避参辰星。
ān dé mù zuò cháng, yǔ shì wú fù qíng.
安得木作肠,与世无复情。
“相避参辰星”平仄韵脚
拼音:xiāng bì cān chén xīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相避参辰星”的相关诗句
“相避参辰星”的关联诗句
网友评论
* “相避参辰星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相避参辰星”出自陈造的 (寄严文炳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。