“蜩鴬傲鹍鹏”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜩鴬傲鹍鹏”出自宋代陈造的《山居十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo yīng ào kūn péng,诗句平仄:平平仄平平。

“蜩鴬傲鹍鹏”全诗

《山居十首》
蕉鹿谢依乘,孤高乃得朋。
闲谈每褐父,清晤或邻僧。
止酒玄真子,居家杜伯升。
此心安隐处,蜩鴬傲鹍鹏

更新时间:2024年分类:

《山居十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《山居十首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

山间有蕉鹿谢依乘,我孤高而得朋友。闲暇时常与父亲谈天,清晨有时与僧人相聚。我喜欢在酒宴上与玄真子共饮,我居家时常受到杜伯升的赏识。这个心灵的安静之处,让我感到满足,就像蜩螗和傲鹍鹏一样自由自在。

这首诗描绘了作者在山居的生活情景。作者身处山间,与自然相依为伴,寻求孤独的高远,却也能在这个环境中找到志同道合的朋友。他与父亲闲谈,与僧人交流,与玄真子共享美酒,与杜伯升相互赏识,这些都成为他山居生活的一部分。作者通过山居的自在与宁静,与周围的自然景物相互映衬,表达了对自然、对友情以及对内心安宁的追求。

诗中的蕉鹿、玄真子、杜伯升等形象,都是作者生活中的朋友或者志同道合的人物,他们的存在使得作者的山居生活更加丰富和有意义。蜩螗和傲鹍鹏则象征着自由和高远,与作者的心境相呼应。整首诗以简洁、自然的语言表达了作者对山居生活的热爱和对内心自由宁静的追求。

这首诗词通过描写作者山居生活中的点滴细节,展现了作者内心的宁静与自由,表达了对友情和自然的感激之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者与自然的融合、与朋友的亲近,以及对内心宁静的追求。这种对山居生活的赞美,对人与自然、人与人之间的关系的思考,都使得这首诗词具有深远的诗意和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜩鴬傲鹍鹏”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí shǒu
山居十首

jiāo lù xiè yī chéng, gū gāo nǎi dé péng.
蕉鹿谢依乘,孤高乃得朋。
xián tán měi hè fù, qīng wù huò lín sēng.
闲谈每褐父,清晤或邻僧。
zhǐ jiǔ xuán zhēn zǐ, jū jiā dù bó shēng.
止酒玄真子,居家杜伯升。
cǐ xīn ān yǐn chǔ, tiáo yīng ào kūn péng.
此心安隐处,蜩鴬傲鹍鹏。

“蜩鴬傲鹍鹏”平仄韵脚

拼音:tiáo yīng ào kūn péng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜩鴬傲鹍鹏”的相关诗句

“蜩鴬傲鹍鹏”的关联诗句

网友评论


* “蜩鴬傲鹍鹏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜩鴬傲鹍鹏”出自陈造的 (山居十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。