“静坐耐耳鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

静坐耐耳鸣”出自宋代陈造的《和陶渊明二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng zuò nài ěr míng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“静坐耐耳鸣”全诗

《和陶渊明二十首》
海乡亦好春,红紫纷蕤英。
黄鸟托庭柯,啁哳如有情。
知我得碧涛,似劝花前倾。
岂知好饮客,静坐耐耳鸣

更新时间:2024年分类:

《和陶渊明二十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《和陶渊明二十首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗以描绘春天的美景为主题,表达了对大自然的喜爱和对人生的思考。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的海滨景色,春天的气息扑面而来,五彩斑斓的花朵竞相绽放。黄鸟停在庭院的树枝上,欢快地鸣叫着,仿佛有情感般地啁啾叫唤。诗人感受到了大海的浩瀚和壮丽,仿佛它在倾诉着对花儿的关爱。然而,诗人也意识到美酒能使人陶醉,但它也会使人耳鸣不止,无法享受内心的宁静。

赏析:
这首诗以清新的语言和细腻的描写展示了春天的美景和自然界的活力。诗中的红紫蕊英和黄鸟都是鲜明的色彩,给人以视觉上的愉悦。诗人巧妙地运用了"黄鸟托庭柯,啁哳如有情"的表达方式,将鸟儿的鸣叫与有情之物相提并论,增添了一种活泼的意境。诗人通过"知我得碧涛,似劝花前倾"的表达方式,将大海的声音与花儿倾斜的姿态相对应,将自然界中的各种元素联系在一起,形成了一幅和谐而美丽的画面。

然而,诗人在最后两句中表达了对美酒的思考。他意识到美酒虽能带来愉悦,却也会带来不适,使人陷入耳鸣之中,无法达到内心的宁静。这种对矛盾感的描写,使诗歌更具现实意义,使读者在欣赏美景的同时,也能反思对欢愉事物的追求是否会带来一些不必要的困扰。

总的来说,这首诗通过对春天美景的描绘,展现了自然界的活力和美丽,同时也提醒人们审慎对待物质享受带来的后果。通过对自然和人生的思考,诗人传达了对生命、对欢愉与困扰的深刻思考,使诗歌更具有思想性和艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静坐耐耳鸣”全诗拼音读音对照参考

hé táo yuān míng èr shí shǒu
和陶渊明二十首

hǎi xiāng yì hǎo chūn, hóng zǐ fēn ruí yīng.
海乡亦好春,红紫纷蕤英。
huáng niǎo tuō tíng kē, zhāo zhā rú yǒu qíng.
黄鸟托庭柯,啁哳如有情。
zhī wǒ dé bì tāo, shì quàn huā qián qīng.
知我得碧涛,似劝花前倾。
qǐ zhī hǎo yǐn kè, jìng zuò nài ěr míng.
岂知好饮客,静坐耐耳鸣。

“静坐耐耳鸣”平仄韵脚

拼音:jìng zuò nài ěr míng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静坐耐耳鸣”的相关诗句

“静坐耐耳鸣”的关联诗句

网友评论


* “静坐耐耳鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静坐耐耳鸣”出自陈造的 (和陶渊明二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。