“草木如此不”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草木如此不”全诗
如何岁华新,尚尔天南游。
涉五遇佳日,品题自名流。
聊复揩病眼,沙边玩轻鸥。
和风着冠巾,春意动林丘。
缅怀千载人,孤高谅难俦。
亦有一二士,举酒相劝酬。
未知吾故园,草木如此不。
政拙甘下考,智短空百忧。
赐归傥蒙幸,旧盟良可求。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《斜川日雪观所赋》张栻 翻译、赏析和诗意
《斜川日雪观所赋》是宋代张栻的一首诗词。诗人描绘了行客思念故乡、劳碌者渴望休息的情景,同时表达了对岁月更迭和追求自由的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行客念故里,劳者思少休。
如何岁华新,尚尔天南游。
涉五遇佳日,品题自名流。
聊复揩病眼,沙边玩轻鸥。
和风着冠巾,春意动林丘。
缅怀千载人,孤高谅难俦。
亦有一二士,举酒相劝酬。
未知吾故园,草木如此不。
政拙甘下考,智短空百忧。
赐归傥蒙幸,旧盟良可求。
诗意和赏析:
这首诗词以行客的视角,表达了对故乡的思念和劳碌者渴望休息的心情。诗人思考岁月的流转,对新时代的好奇和向往,他向往自由地南游。在旅途中,他欣喜地遇到了美好的日子,品味着自己所写的诗篇,感受着名流的风采。他在沙滩旁玩耍的轻盈海鸥引起了他的注意,这似乎成了他心情的一抹亮色。
诗中描绘了和风拂面、新春的气息弥漫在林丘之间,这给人一种温暖和生机勃勃的感觉。诗人缅怀着过去千载的伟人,他们孤高而独立,难以找到比肩者。然而,也有一两位志同道合的朋友,举起酒杯互相劝勉。这表达了诗人对友谊和情感交流的渴望。
在诗的最后几句中,诗人表达了对故园的思念之情。他不知道自己的故园是否依然如故,不知道草木是否依然茂盛。他自称政治才能平庸,智慧有限,心中充满了百般的忧虑。最后,他希望能够得到皇恩,获得返回故园的机会,重新寻找到曾经的盟友和友谊。
这首诗词通过对游子思乡、劳碌者渴望休息和追求自由的描绘,表达了诗人对过去和未来的思考,以及对友情和归乡的向往。同时,诗中运用了自然景物描写,增强了诗词的意境和情感的表达,展现了作者的才情和情感世界。
“草木如此不”全诗拼音读音对照参考
xié chuān rì xuě guān suǒ fù
斜川日雪观所赋
xíng kè niàn gù lǐ, láo zhě sī shǎo xiū.
行客念故里,劳者思少休。
rú hé suì huá xīn, shàng ěr tiān nán yóu.
如何岁华新,尚尔天南游。
shè wǔ yù jiā rì, pǐn tí zì míng liú.
涉五遇佳日,品题自名流。
liáo fù kāi bìng yǎn, shā biān wán qīng ōu.
聊复揩病眼,沙边玩轻鸥。
hé fēng zhe guān jīn, chūn yì dòng lín qiū.
和风着冠巾,春意动林丘。
miǎn huái qiān zǎi rén, gū gāo liàng nán chóu.
缅怀千载人,孤高谅难俦。
yì yǒu yī èr shì, jǔ jiǔ xiāng quàn chóu.
亦有一二士,举酒相劝酬。
wèi zhī wú gù yuán, cǎo mù rú cǐ bù.
未知吾故园,草木如此不。
zhèng zhuō gān xià kǎo, zhì duǎn kōng bǎi yōu.
政拙甘下考,智短空百忧。
cì guī tǎng méng xìng, jiù méng liáng kě qiú.
赐归傥蒙幸,旧盟良可求。
“草木如此不”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。