“佳处应相忆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳处应相忆”全诗
还为万里别,未尽几年心。
佳处应相忆,书来傥嗣音。
及时须努力,莫待鬓华侵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《送外弟宇文挺臣二首》张栻 翻译、赏析和诗意
《送外弟宇文挺臣二首》是宋代张栻的一首诗词,表达了作者对离别的亲人的深情和对时光流逝的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
送外弟宇文挺臣二首
合族情尤重,论交意复深。
还为万里别,未尽几年心。
佳处应相忆,书来傥嗣音。
及时须努力,莫待鬓华侵。
诗意:
这首诗词是作者送别宇文挺臣的二首诗,表达了作者对亲人离别的深情和对时光流逝的感慨。作者深感家族的情感尤为重要,亲情和友情的交流更加深入。虽然离别已经数万里,但依然不能尽尽心意。作者希望在美好的地方,彼此能够互相怀念,书信能够传递音讯。作者呼吁外弟要抓住当下的时机,努力奋斗,不要等到白发苍苍时才后悔。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者深情的离别之情和对时间流逝的感慨。首句“合族情尤重,论交意复深”,表明作者对家庭亲情的重视,同时也强调了友情的深厚。诗中的“万里别”形象地描绘了离别的遥远,更加凸显了离别之痛。作者希望即使相隔千里,仍然能够互相思念,书信能传达彼此的音讯,使心灵得到慰藉。最后两句“及时须努力,莫待鬓华侵”,表达了作者对时间的警示,呼吁外弟要珍惜当下的时光,努力奋斗,不要等到老去才后悔。整首诗以简练的语言表达了作者对亲情和友情的思念之情,以及对光阴流逝的深刻感叹。
“佳处应相忆”全诗拼音读音对照参考
sòng wài dì yǔ wén tǐng chén èr shǒu
送外弟宇文挺臣二首
hé zú qíng yóu zhòng, lùn jiāo yì fù shēn.
合族情尤重,论交意复深。
hái wèi wàn lǐ bié, wèi jǐn jǐ nián xīn.
还为万里别,未尽几年心。
jiā chù yīng xiāng yì, shū lái tǎng sì yīn.
佳处应相忆,书来傥嗣音。
jí shí xū nǔ lì, mò dài bìn huá qīn.
及时须努力,莫待鬓华侵。
“佳处应相忆”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。