“花溪柳陌早逢春”的意思及全诗出处和翻译赏析

花溪柳陌早逢春”出自唐代王建的《早春书情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā xī liǔ mò zǎo féng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花溪柳陌早逢春”全诗

《早春书情》
渐老风光不著人,花溪柳陌早逢春
近来行到门前少,趁暖闲眠似病人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《早春书情》王建 翻译、赏析和诗意

《早春书情》是唐代王建创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:

渐老风光不着人,
花溪柳陌早逢春。
近来行到门前少,
趁暖闲眠似病人。

诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象以及诗人的心情。诗人感叹自己渐渐老去,周围的美景却无人欣赏。他看到了花溪和柳陌迎来了早春的到来,但最近他很少有人来到他的门前。因此,他趁着温暖的天气,像一个病人一样安静地躺着休息。

赏析:
这首诗通过描绘早春的景象,表达了诗人的孤独和思考人生的感受。诗中的“渐老风光不着人”意味着诗人的年岁渐长,渐渐被人忽视。花溪和柳陌的早春景色象征着生命的轮回和希望的到来,而“近来行到门前少”则暗示着诗人日渐孤独的现实。最后两句“趁暖闲眠似病人”表达了诗人在寂寞中找到了自己的宁静,享受着独自安眠的时光。整首诗通过细腻的描写和隐喻,传达了诗人内心深处的寂寞、思考和对生命的感慨。

这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了唐代文人士人生的现实境况。它以简洁而含蓄的语言,将诗人的内心世界与外部环境相结合,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花溪柳陌早逢春”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn shū qíng
早春书情

jiàn lǎo fēng guāng bù zhe rén, huā xī liǔ mò zǎo féng chūn.
渐老风光不著人,花溪柳陌早逢春。
jìn lái xíng dào mén qián shǎo, chèn nuǎn xián mián shì bìng rén.
近来行到门前少,趁暖闲眠似病人。

“花溪柳陌早逢春”平仄韵脚

拼音:huā xī liǔ mò zǎo féng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花溪柳陌早逢春”的相关诗句

“花溪柳陌早逢春”的关联诗句

网友评论

* “花溪柳陌早逢春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花溪柳陌早逢春”出自王建的 (早春书情),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。