“飞瀑下空庭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞瀑下空庭”全诗
插天巉绝壁,飞瀑下空庭。
绘事存淳古,真风寄村冥。
苹繁何以荐,帝德日惟馨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《尧庙》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词《尧庙》是宋代张栻的作品,通过描绘尧帝庙宇的景象,表达了对尧帝的崇拜和对帝德的赞颂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明祀崇千载,
荒山拱万灵。
插天巉绝壁,
飞瀑下空庭。
绘事存淳古,
真风寄村冥。
苹繁何以荐,
帝德日惟馨。
诗意:
这座尧帝庙已经举行祭祀千载,
庙宇矗立在荒山之间,庇佑万灵。
庙宇巍峨耸立,悬崖上插天,
瀑布飞泻而下,落入空旷的庭院。
庙宇的壁画保存着古代的淳朴事迹,
庙中的神灵真正的精神寄托在乡村默默守护。
这片茂盛的苹果园如何能够献上,
只有帝德才能日日充盈于香烟。
赏析:
这首诗以尧帝庙为背景,通过描绘庙宇的景象,展示了对尧帝和帝德的崇敬之情。诗中以简练而富有意境的语言,勾勒出庙宇的壮丽和神圣之感。插天巉绝的壁画和飞瀑落入空庭的景象,给人一种庄严肃穆的氛围。诗人通过描述庙宇中保存的古代绘事,表达了对传统文化的珍视和对古代淳朴精神的传承。最后两句写到苹果园茂盛的景象,暗示了人们对帝德的虔诚,认为只有帝德的庇佑才能使这片乡村日日繁荣昌盛。整首诗既表达了对尧帝庙宇景象的描绘,又通过景物的寓意传达了对尧帝和帝德的敬仰和赞美,展示了诗人对古代文化和精神的重视。
“飞瀑下空庭”全诗拼音读音对照参考
yáo miào
尧庙
míng sì chóng qiān zǎi, huāng shān gǒng wàn líng.
明祀崇千载,荒山拱万灵。
chā tiān chán jué bì, fēi pù xià kōng tíng.
插天巉绝壁,飞瀑下空庭。
huì shì cún chún gǔ, zhēn fēng jì cūn míng.
绘事存淳古,真风寄村冥。
píng fán hé yǐ jiàn, dì dé rì wéi xīn.
苹繁何以荐,帝德日惟馨。
“飞瀑下空庭”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。