“送与凫鸥自在看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送与凫鸥自在看”出自宋代张栻的《晚望》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sòng yǔ fú ōu zì zài kàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“送与凫鸥自在看”全诗
《晚望》
独上荒亭数过帆,横林疎处见苍湾。
固知不入豪华眼,送与凫鸥自在看。
固知不入豪华眼,送与凫鸥自在看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《晚望》张栻 翻译、赏析和诗意
《晚望》是宋代诗人张栻的作品。诗中描绘了一幅晚上登高远望的景象。
诗词的中文译文如下:
独自登上荒凉的亭子,数过远处的船帆,
林间稀疏之处望见苍茫的湾。
明白自己并不追逐奢华的景色,
将它们送给自在自由的鸬鹚和海鸥欣赏。
这首诗表达了作者在晚上登高远望的心境和感受。作者独自登上荒凉的亭子,远望船帆,体会到大自然的辽阔和宁静。在林间的稀疏之处,他望见苍茫的湾景,感叹自己并不被豪华景色所吸引。相反,他将这些美景送给自由自在的鸬鹚和海鸥,让它们自由地享受。
这首诗的意境清新、淡雅。作者通过对自然景色的描绘,表达了对宁静和自由的向往。他不追逐繁华和奢华,而是愿意将这些美景留给自然界的鸟类,体现了一种超脱尘世的态度。诗中的景色描写简练而准确,通过对细节的把握,使读者仿佛置身于诗人的视角之中,感受到了自然的宁静和美丽。
整首诗以简洁明了的语言传递了深远的意境,表达了作者对自然和自由的热爱,并通过与自然的交融来寻求内心的宁静和满足。这种对自然的敬畏和对简朴生活的追求,体现了宋代文人的特点和情感。
“送与凫鸥自在看”全诗拼音读音对照参考
wǎn wàng
晚望
dú shàng huāng tíng shù guò fān, héng lín shū chù jiàn cāng wān.
独上荒亭数过帆,横林疎处见苍湾。
gù zhī bù rù háo huá yǎn, sòng yǔ fú ōu zì zài kàn.
固知不入豪华眼,送与凫鸥自在看。
“送与凫鸥自在看”平仄韵脚
拼音:sòng yǔ fú ōu zì zài kàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“送与凫鸥自在看”的相关诗句
“送与凫鸥自在看”的关联诗句
网友评论
* “送与凫鸥自在看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送与凫鸥自在看”出自张栻的 (晚望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。