“想当轩冕外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想当轩冕外”全诗
澄潭依近岸,绝壁耸遥林。
领略襟期远,登临岁律深。
想当轩冕外,三叹有余音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张栻)
《寄题周功父溪园三咏·溪亭》张栻 翻译、赏析和诗意
《寄题周功父溪园三咏·溪亭》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
未识主人面,先为溪上吟。
澄潭依近岸,绝壁耸遥林。
领略襟期远,登临岁律深。
想当轩冕外,三叹有余音。
诗意和赏析:
这首诗以游览溪亭为主题,表达了诗人在溪亭中吟诵时的心境和感慨。
诗的开篇写到诗人尚未见到园主的面容,但他却在溪亭之上吟唱。这种情景下,诗人思绪万千,寄情于山水之间,用诗歌表达自己的感受。
接下来,诗人描绘了澄潭紧靠着岸边,绝壁高耸的遥远林木。这样的景象给人以壮丽和静谧之感,也展示了自然界的壮美与奇妙。
随后,诗人表达了自己欣赏山水之美的心境。他感叹自己心胸广阔,能够领略到远方的景色,同时登临溪亭,沉浸在岁月的律动之中,感受其中的深远。
最后两句,诗人表达了自己的情感和感慨。他想象自己身世非凡,不仅是一个平凡之人,而是一个能够触摸到高层宫廷的人。在这样的情景下,诗人发出三次叹息,意味着他对于尘世之外的美好感叹不已,其中的余音回荡不绝。
整首诗以寄情于溪亭之景为主线,通过描写自然景色和表达诗人内心感受,展示了作者对自然美和人生深沉意境的追求和抒发。这首诗以简洁的语言,抒发了诗人对于山水的喜爱和对于人生的思考,给人以宁静和深思的感受。
“想当轩冕外”全诗拼音读音对照参考
jì tí zhōu gōng fù xī yuán sān yǒng xī tíng
寄题周功父溪园三咏·溪亭
wèi shí zhǔ rén miàn, xiān wèi xī shàng yín.
未识主人面,先为溪上吟。
chéng tán yī jìn àn, jué bì sǒng yáo lín.
澄潭依近岸,绝壁耸遥林。
lǐng lüè jīn qī yuǎn, dēng lín suì lǜ shēn.
领略襟期远,登临岁律深。
xiǎng dāng xuān miǎn wài, sān tàn yǒu yú yīn.
想当轩冕外,三叹有余音。
“想当轩冕外”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。